Periodic-mensîl
di informazion e culture sul cont de minorance
celtiche
dai
Ladins de Furlanie. Edizion
par cure de associazion “Union Scritôrs Furlans”
1866: l’an de invasion
Za fa cent e cincuante agns o sin deventâts talians
Za
fa cent e cincuante agns, tal Istât dal 1866, il Friûl al tornave
a cambiâ une altre volte paron: dopo Vignesie, Napoleon e la
Austrie e jere rivade la volte de Italie. Gjavât il scjap dai siôr,
che par interès a son simpri stâts de bande di cui che al
comandave, la int e scugnive dome gloti e tasê. La retoriche
nazionaliste e à cirût di dâ d’intindi che achì a jerin ducj
afanôs di abraçâ la gnove patrie. No jere vere nuie, la int e
sintive che ae fin e jere simpri la solite liende. Miserie,
emigrazion, vueris, dirits folpeâts. La int e saveve che sarès
stade inmò doprade. “Vuaite de Patrie”, juste apont nus àn
clamâts. Vuaite sì, ma par san scugnî!
Sun
cheste pôc gloriose storie, o publichin culì sot vie une
innomenade conte di Riedo Pup. Si trate di une “cuintristorie”
risorgjimentâl, che si la lei cun bocje di ridi. In fats e je une
storie che e à dutis carateristichis de cjossis veris. “La int
prime di difindi la patrie e lave a rezi la stale”... che cu la
patrie no tu mangjis... anzit! (red.)
Jo
la conti come che le à lassade scrite puar gno barbe Polo. Al jere
su la seconde tose, l’an de
invasion, che al
vignarès stâi il 1866, cuant che l′
Italie e à cjapât il Friûl.
Achì
nissun si zugnave par vie che si sintive a dî che i Talians lis
cjapavin par tiere e par mâr. Duncje pericul no’nd jere. La int e
calcolave che la borascje e fos passade: invezit ator dai ultins di
Lui dal 1866 al fo dât l’alarmi: i Talians a vignivin indenant
cuintri di Martignà.
La
difese e fo organizade par fin: Min Smajâr al le di persone a uçâ
lis massanghis cjase par cjase. Armis a fûc no’nd jere: in
Austrie no si usave. De propagande si incaricà Bepo Snizzil che al
jere stât in Italie cuatri agns. Al veve pôcs argoments, ma a
lavin di cane: “Se o colìn sot de Italie”, ur diseve, “nus
tocje paiâ la tasse ancje su la aghe di bevi... e lâ soldâts
ducj”. Chestis, al garantive Snizzil, a son lis dôs industriis
inviadis miôr in Italie: lis tassis e l’esercit.
La
robe e jentrà tant ben inte coce di ducj, che cuant che al fo il
moment ducj si presentarin. I difensôrs a rivarin di ogni bande:
pal troi di Marconi, pal Pradifen, pai Poans, par Lavie. Min Snizzil
al veve sielzût come sît pe difese il puintut de Bolp alì dal
Dorian, dongje la latarie di cumò.
Min
Snizzar cuntun biel cjapiel ongjarês al zirave sù e jù tal mieç
de trupe e ogni tant al sfilave la massanghe cuntune côt che al
puartave simpri tal sachetin dal gjlè.
Lis
oris a passavin e di Talians no sin cucave. Sul lâ a mont soreli, a
ore di regolâ lis
vacjis,
une vore di lôr a domandarin trê cuarts di ore di permès par lâ
a cjase a distrigâ i lavôrs. Min al de la licence scuasit a ducj.
“Va ben che bisugne difindi la patrie”, dissal, “ma mighe
trascurâ la stale par chel!... Vait, vait!”
Ben,
miezore dopo, nancje che lu vessin savût, no rivial un scuadron di
cavalarie de bande di Feagne! Chei pôcs che o jerin o saltarin ducj
in pîts.
Gjarmanic
Lendar, che al veve la barbe di Pasche in ca, al berlà: “Sparagnait
lis bestiis!”
La
cavalarie si fermà la vie dal volt, tant di intropâsi pal ingrès.
O jerin che la vualmavin e ur studiavin i moviments, cuant che al
rivà di corse il fi di Zuan Noglâr a visâ che nus vevin zaromai
circondâts: sul Viars Comun a vevin metude la bandiere taliane.
Intant
i cjavai si jerin inviâts e a vignivin indenant a pas a pas... Pal
paîs dut un zito. Gjarmanic imbambinât a cjalâ. Ah ce bestiis!...
Al jere un saur, denant, che al pareve bon a solzâ di bessôl !...
Po ti alci i vôi e no ti viodio un di Martignà denant di ducj!
“Cjo
– i dîs a Min – al è ancje Poldo cun lôr! Alore no son i
Talians!”, al dîs Min, e al picje la massanghe daûr dal cul, e
ducj daûrsi.
E
invezit a jerin, tant al è vêr che a faserin subite un discors su
la place dal Marcjât, tabaiant fûr dal ordenari.
“Jo
o calcoli”, al dîs il scrit di puar gno barbe, “che se nol fos
stât par Poldo e i cjavai, no si finive, in chê dì sot de Italie,
e sepi Diu ce pension che o saressin lâts a tirâ...”.
(Riedo
Pup – da “Par un pêl”)
Ladins
dal Friûl pag.2 - Jugn 2016
DAL
TIMÂF A LA LIVENCE
Ve
cemût che o sin deventâts talians
…
e la liende
curiose di “Cosean dal no!”
Il
mês di Otubar dal 1866, l’Austrie, che e veve pierdude la vuere
cu la Prussie a Königsgratz (Sadowa) e scugnì cedi il Friûl ae
Italie, che e jere stade in leghe cu la Prussie. E il 14 di Novembar
al rivà a Udin il re Vitorio Emanuêl II.
Il
gnûf guvier al lassà cjarte blancje a ducj i elements de
massonerie nazionaliste che e trionfave a Florence e, dopo, a Rome;
al spesseà a meti in vigôr dutis lis leçs, massime chês cuintri
predis e glesiis, e dutis lis tassis che a pesavin sun chês altris
regjons; al implantà l’ordenament burocratic acentrât e
confusionari che al veve ereditât di Napoleon; al mandà dentri,
par amalgamâ i Furlans, une drume di funzionaris, impiegâts,
cuesturins e carbinîrs de Basse Italie; al scjadenà intes scuelis
e intes placis la plui disperade propagande cuintri l’Austrie, che
e comandave inmò di là dal Judri. E i Furlans, scjafoiâts de
retoriche e de miserie, a scomençarin, a miârs e miârs, a fâ il
baûl e a lâ pal mont.
Il
rest al aparten ae memorie dai viei che a son inmò in chest mont e
che a puedin contâlu di bessôi. (Josef Marchet - “Cuintristorie
dal Friûl”)
A
la fin dal 1865 si invià un grues cavîl tra l’Austrie e la
Prussie di Bismarck, il cancelîr di fier. L’Italie e nasà che e
jere rivade la volte buine par slargjâ i confins de bande di soreli
jevât. Cussì ai 27 di Març dal 1866 al vignì firmât un pat, o
ben une aleance tra Italie e Prussie e ai 19 di Jugn e vignì
declarade la vuere cuintri l’imperi di Franz Josef.
Ai
20 di Jugn il gjenerâl austriac Haberman, comandant teritoriâl
dal Venit e dal Friûl, al proclamà il stât di alarmi. I zovins di
chenti a forin clamâts sot lis armis e mandâts a bati venti sù pe
Boemie e pe Polonie.
La
vuere e scomençà mâl pe Italie tratant che lis trupis dal
arciduche Adalprêt a baterin a Custoza chês di La Marmora. Dut
câs ai 3 di Lui, a Sadowa in Boemie, i prussians a vincerin une
impuartante batae cuintri i austriacs. La conseguence de batae di
Sadowa e sarà che i austriacs si ritiraran ancje di chenti. Inte
gnot tra sabide 21 e domenie 22 di Lui lis trupis imperiâls a
bandonarin dal dut Udin e a stralozarin viers lis monts. I Talians a
rivarin a Udin nome ai 25 di Lui, aes cuatri daspò misdì. Il prin
a jentrâ tal cjâf lûc de Furlanie al fo un scuadron dai Lancîrs
di Aoste.
Cundut achel la clime e restave incierte parcè che fate la pâs cu la Prussie (a Nikolsburg ai 26 di Lui) l’Austrie e ripià flât e e tornà a ingrumâ soldâts dulintor di Gurize. A chest pont pe Italie il mantignî lis posizions cuistadis in Friûl al deventà intrigôs, massime daspò la rangjade cjapade inte batae su la Tor, ret Vierse. Il gjenerâl Cialdini al de inalore l’ordin che lis trupis a zirucassin di là dal Taiment. Ma intant si lave dilunc a tratâ, e daspò no pôcs contrascj e dificoltâts, il gjenerâl Petitti pe Italie e Moring pai imperiâi a firmarin l’armistizi. Udin al passave sot il ream Sabaut, ma Tumieç, Glemone e Cividât a restavin cu l’Austrie. Nome cul tratât di pâs dai 2 di Otubar dal 1866 la plui part dal Friûl e deventà taliane.
Daspò chestis pôc gloriosis vicendis, e par confermâ ce che al jere za stât decidût sui cjamps di batae, l’Italie prime di cjapâ dentri in maniere uficiâl intai siei confins la Furlanie, e mascarà sù une une sorte di referendum. Un plebissît par votâ sì o no pe Italie e pal re Vitorio Emanuêl, ma no di sielzi alc altri.
Vadì che a vignirin mandadis in ogni comun lis schedis, lis urnis e une comission, metude adun de glebe framassone, che e veve la incarghe di cjapâ sù i vôts e di fâ propagande pal sì cuintri i odeâts austriacs, che ju vevin vuadolâts par lunc e pal ledrôs. Propagande a pitinton, in sumis.
Naturalmentri une comission e rivà ancje a Cosean e no sparagnà ni discors in place e ni la propagande muse a muse, intes fameis. Po daspò lis votazions. Denant trat a votarin chei de comission, e daûr la int. Sot sere, come che e jere usance in chê volte, la urne e vignì puartade a S. Denêl, cjâf lûc dal Mandament, par jessi vierte e par contâ i vôts.
La prime schede e fo un no, la seconde ancje, e cussì la tierce. In curt, in dutis lis schedis e jere stade fate la crôs sore il no. Ancje in chês de comission vignude a fâ propagande pal ream Sabaut. Dut câs fale Cosean e Montenârs, dulà che si invià un cavîl par vie che a volevin votâ il sì nome par Vitorio Emanuêl, e no pe Italie, il rest de Furlanie (fint al Judri) al acetà il stât di fat a slargjade maiorance. A Cosean, la colpe par cheste “magle” e fo dade al predi, che di fat al fo clamât dal vescul e mandât a fâ il plevan di une altre bande. Magari venti sù pe Sclavanie, ma une documentazion sun chest cont no esist. Passade la balfuerie e cuietadis lis aghis dut al colà in dismentie, mancul il spieli di Cosean. Paîs che inte tradizion al manten inmò la innomine “di chei dal no!”. (renzo balzan)
Marginalis / Axis Mundi : Margjinâl ce? cui? nô / al à un biel dî Galileo / e aitis prima dopo / ma la cjera a è simpri al centro / e il gno paîs e la mê cjasa / insomas ognidun / e duncja encja la Cjargna / e i Cjargnei / e il lôr lengaç / Vadè axis mundi universalis columna / ch’a sêti alta mont / o antîc arbulon / pâl colona baston / ch’a tegnin su tenda o cîl / come ch’a son di sigûr Comelians Crostas e Talm. (Leonardo Zanier – da Usmas / 1991)
Ladins
dal Friûl pag.3 – Jugn 2016
CRONICHIS
DI CHENTI
Economie:
Danieli: faturât in câl ma i ordins a tegnin
Vicende
CoopCa: 319 di lôr licenziâts e bêçs dal sparagn pierdûts
Buri
– Danieli, une des plui impuartantis realtâts industriâls dal
Friûl e je caraterizade dal segn mancul par chel che al inten il
belanç dai prins nûf mês de gjestion 2015/2016. Dutis, o scuasit,
variazions negativis a dople cifare: i rigjâfs a son calats da 1979
a 1691 milions di euros (- 15%). L’util net inte dade di timp
considerade al è passât da 122,2 a 54 milions cuntun tai dal 56
%. Al ten impen il tacuin dai ordins che al è pari a 2.975 milions
(- 6%), mentri il numar dai dipendents al è calât dal 10%, e al è
ridot sot lis 10 mil unitâts 9.808 dai 10.954 dal Jugn 2015. Al va
dut câs sclarît che i licenziaments a àn interessât in maniere
esclusive i uficis e i implants dal Far East, o sei Tailandie, Cine
e Indie. Nissun operari al à pierdût il puest di lavôr in Friûl.
Doi
i setôrs che a àn condizionât il marcjât di riferiment. I presis
bas dal açâr e il compuartament competitîf dai cinês, che a àn
espuartât i lôr prodots in areis che prime, par lôr, a jerin
stadis creis.
Si
è realizât un minôr faturât tal setôr cussì clamât “Plant
Making” (inzegnerie, costruzion implants) cuntun avanzament minôr
dal proviodût e leât a acjadiments no proviodûts intes areis di
realizazion dai implants (in particolâr in Indie e Alzerie) che in
vuê par altri a stan recuperant. Inmò, un câl dal faturât si à
vût purpûr tal setôr dal açâr (“Steel Making”) par efiet
dai presis di vendite plui bas rispiet al 2014/2015.
Il
minôr volum di rigjâfs dal Grup rispiet aes previsions di
scomençament dal an al sarà par altri recuperât in part tal ultin
trimestri. La produzion vendude inte dade di timp dal Abs (“Steel
Making”) e je rivade ai 31 di Març 2016 a circje 700.00 toneladis
(in linie cui volums de stesse dade di timp dal esercizi passât),
cul obietîf di mantignî tal esercizi un livel di produzion dongje
di chel dal 2014/2015. I prins nûf mês dal esercizi 2015/2016 a
presentin, tal complès, une reditivitât dut câs interessant in
ducj i doi i setôrs operatîfs Plant Making e Steel Making, cu la
prospetive, par chest ultin, di miorâ tal ultin trimestri dal 2016
cuntune maiôr eficience inte produzion ancje graziis al
completament dal inviament dal implant di rotoforgje screât il mês
di Otubar passât.
La
posizion finanziarie nete si manten salde e no da gran di pinsirâ.
Il Cda al à cjapât at dai risultâts de dade di timp interessade,
metin in evidence che lis risultancis di ducj i doi i setôrs “Plant
Making” e “Steel Making” - insiemit al mantigniment dal tacuin
dai ordins a bogns livei – a fasin proviodi, al moment, risultâts
lizermentri inferiôrs rispiet aes spietis. Il 2016 si prospete
partant inmò inciert. E reste debule la domande di açâr pal
marcjât des grandis oparis infrastruturâl, dome tal 2017 e,
soredut, tal 2018 si presum che al podarà rivâ un consolidament de
domande par investiments pai prodots di cualitât pe industrie
mecaniche, dai cantîrs e dai traspuarts. E reste in prionte
problematiche la finance di cetancj Paîs in vie di svilup pal bas
presit dal petroli e dal gâs di une bande, e pe instabilitât
politiche, in Nord Afriche e inte aree dal Medi Orient, oltri aes
sanzions ae Russie, che a sbassin i consums e la domande di gnûfs
implants.
Di
Buri a Damâr: vicende CoopCa. Vicende di metisi a vaî pal cemût
che e sta lant a finîle. I imprestadôrs sociâi di CoopCa, juste
apont, no viodaran nancje une euro dai 27, milions prestâts aes
cooperativis cjargnelis. Al moment ae licuidazion a mancjin 2
milions par sodisfâ i creditôrs privilegjiâts. Ai imprestadôrs
sociâi al è stât invezit dât il status di creditôrs
chirografos, insiemit ai furnidôrs (28,2 milions) e ai ents di
previdence, ma putrop a scugnaran spietâ inmò mês.
Cualchi
sperance pai piçui sparagnadôrs e diven invezit dal Font di
solidarietât ative di Coop Allenza 3.0. A disposizion in dut a son
13,5 milions, dividûts in trê ratis, la prime di 6 milions. Sun
chest cont si indi à fevelât di resint inte Comission dal Consei
regjonâl a Triest, parcè che ancje chei bêçs imprometûts plui
voltis al semee che si stedin slontanant. I socis Coopca a varan la
prime rate di rimbors ma putrop a scugnaran spietâ inmò mês prime
di podê vê chescj bêçs – e à dite la conseere Barbara Zilli –
prime firmatarie de richieste di audizion in Comission. Dome intai
mês di Març e Avrîl a son stâts indreçâts ae Agjenzie des
Jentradis dôs richiestis di sclariments sui aspiets fiscâi de
operazion deliberade an passât di Aleance 3,0. Chest al à
compuartât une prionte dal ritart dal imprometût paiament. Al è
in fats di capî se lis Jentradis acetaran che Aleance e vebi di
paiâ il 8% di imposizion fiscâl che al pese sun chei fonts.
Par
dutis chestis resons il conseîr Riccardi al à domandât ae Regjon
che “si ativi daurman alì de Agjenzie des Jentradis par otignî
la rispueste relative ae gjestion de imposizion fiscâl, se no i
timps a riscjin di deventâ masse luncs. No bisugne dismenteâ che
il faliment di CoopCa al à rivuardât personis e lavoradôrs e
propi par chest la atenzion e à di sei massime. Al covente dâ
rispuestis concretis a un teritori, la montagne, che in chest
moment e je in zenoglon”.
Par
chel che al inten la ocupazion, ancje achì i numars, magari cussì
no, a fevelin clâr. Dai 596 dipendents atîfs prime dal faliment,
240 a son chei tornâts a cjoli su a vore di chei che a àn
compradis lis buteghis, biel che 319 a restin i no confermâts.
I
bens inmò di vendi a son chei di Buie, Tumieç (Chelonia),
Comelians, Sacîl (doi), Oderzo, Ponte di Piave, Vittorio Veneto e
Crocetta del Montello. Par un totâl presumût di 7,5 milions (a
baste di aste). I creditôrs chirografos a àn 57 milions di credits
di vê, mentri i privilegjiâts 33,5. Ma cemût che si à sclarît
denant trat la racolte no je rivade nancje al minim che al covente
par podê paiâ ducj.
(mateu
di prun)
____________________________________________________________________________________________________________
Debora
Serracchiani: la mont e à bisugne di fats concrets e no di slogan i
cjargnei a àn simprin fat la part dal lôr dovê, lis istituzions
no!
Ladins
dal Friûl pag.4 – Jugn 2016
DOCUMENTS
Un
Friûl parât a tocs e metût in zenoglon
E
covente une mobilitazion popolâr par parâsi des conseguencis des
Uti
La
Provincie di Udin e je une realtât consolidade con passe 200 agns
di storie ae spalis. Une esperience aministrative che e à vût
impuartants riflès pal svilup de economie locâl, la difese de
identitât furlane oltri che pe ativitât davuelte in maniere
virtuose e valide, intun pocjis di materiis specifichis (edilizie
scolastiche, viabilitât, ambient, lavôr); esperience che si invie
ae conclusion. Cu la leç regjonâl 26/2014, la Regjon Fvg, in fats,
e supere il model di organizazion dai Ents locâi la che ju tire
adun in Comuns, Provinciis e Regjon – proviodût de Costituzion e
dal statût di autonomie e in vore in cetancj Paîs europeans a
conferme de sô validitât – introdusint pal livel intermedi, al
puest des Provinciis, lis Unions teritoriâls intercomunâls (Uti).
Si trate di ben 18 “piçulis provinciis” (al puest des cuatri di
cumò) des cuâl 17 pal Friûl (10 pe Provincie di Udin, 5 par
Pordenon e 2 par Gurize) che a slambraran la nestre Regjon dal pont
di viste aministratîf e identitari, fasint emerzi in maniere inmò
plui evident il dualisim tra Triest e il Friûl, lis dôs realtâts
che a metin adun cheste regjon.
Triest
al sarà simpri plui fuart parcè che al mantignarà il so status
quo cun ents, beneficis e privileçs; il Friûl, invezit, si cjatarà
sminuçât intune rieste di piçulis realtâts, pierdint chel
impuartant pont di riferiment pe sô identitât e pe sô coesion di
popul che di 200 agns in ca e je la Provincie di Udin.
Cui
difindaraial in maniere unitarie i dirits ricognossûts dal Friûl?
I comuns cjâf lûc, Udin denant trat, no varan avonde vôs in
cjapitul intai rivuarts de Regjon che, di Triest, e decidarà dut,
de ripartizion des risorsis ai Comuns e aes Uti ae tutele des
lenghis minoritariis.
Il
Friûl che bielzà al sconte une fuarte penalizazion tal confront cu
la aree triestine, cu la jentrade in vore de riforme e la
operativitât des Uti, al sarà inmò di plui assorbît des
logjichis che a premiin il cjâf lûc regjonâl; e, element inmò
plui pesant, al sarà clamât a paiâ il presit maiôr di cheste
sbandierade riforme che e puartarà cun se a une incressite dai
coscj (la maiôr part dal personâl des Provinciis al sarà
trasferît in Regjon cun relatîfs adeguaments dal contrat)
acentrament dai podês, maiôr burocrazie e un slaifament operatîf
cun disvantaçs conseguents pai citadins e pes impresis, intune fase
di dificil conzunture dulà che a varessin di jessi garantîts
rapuarts consolidâts, massime curience e eficience.
No
contin lis esperiencis virtuosis positivis puartadis indenant, par
esempli, de Provincie di Udin, ce che al à saborât l’esecutîf
regjonâl a fâ buine la riforme dai ents locâi e je stade la
precise volontât di podê afermâ di vê scancelât par prins in
Italie, l’Ent Provincie cuant che in dut il rest dal Paîs,
invezit, al ven mantignût e cuntune funzion di aree slargjade di
supuart ai Comuns. Une batae injuste intai confronts di cheste
istituzion ritignude no plui funzionâl al svilup de economie locâl
che, inte architeture in a vignî dai Ents locâi, e vignarà
invezit, metude inmò di plui in dificoltât cuntune Regjon dulà
che a cjaparan la volte lis funzions aministrativis rispiet a chês
legjislativis e di planificazion. Altri che solidarietât e servizis
plui daprûf al citadin.
Il
disen riformadôr al à fat burî fûr protestis ancje tra i Comuns:
a son circje uns sessante i municipis che a àn decidût di ricori
cuintri la istituzion des Uti par vie che la funzion stesse dai
Comuns, cu la gnove organizazion, e vignarà ridimensionade intes
funzions ma ancje intai trasferiments. Aes Unions, che daspò il
tierç an no daran di viodi di vê realizât dai sparagns
significatîfs, a saran ridots i fonts.
Chest
al sucedarà ai Comuns biel che il passaç di personâl des
Provinciis ae Regjon al produsarà un inevitabil aument dai coscj.
Une situazion fûr dal vade, prionte de conferme di une riforme fate
in presse, che e puartarà regrès su regrès mentri e podeve jessi
verementri cjpade la ocasion par tornâ a disegnâ la gjeografie dal
Fvg par sostignî la Regjon e la sô economie tal procès di
modernizazion e di incressite.
La
razionalizazion e podeve jessi fate in maniere divierse, partint
denant trat de Regjon e la sô economie su la cuâl a vignaran a
pesâ la scuasit totalitât des competencis des ex Provinciis dant
cussì sostance a un acentrament di podês cuintri il cuâl e à
esprimût preocupazion ancje la Cort dai Conts. Impen che lâ
indenant, si va indaûr cul riscjio une vore penç di lâ a finîle
a marc e madone.
La
strade par podê salvâ il Friûl e je la costituzion di dôs
macroareis: il Friûl storic di une bande e Triest di chê altre
secont il model des Provinciis autonomis di Trent e Bolzan/Bozen.
Cheste e je la direzion di cjapâ, par sodisfâ, par altri i interès
e lis carateristichis di dutis dôs lis zonis ma soredut par tutelâ
il Friûl, che cu la riforme, al devente cetant plui debul.
Par
rivâ a chest model, ancje la popolazion e varès di mobilitâsi
lant daûr dal esempli dal moviment che al à puartât ae istituzion
de Universitât di Udin / Universitât dal Friûl. Al è necessari
che i furlans a cjapin cussience des conseguencis di cheste riforme,
un passaç che al scunirà il Friûl e al smavirà la sô storie, la
sô culture, la sô identitât che, a rapresentin, la jone
fondamentâl di cheste Regjon.
(Pieri
Fontanin – president de Provincie di Udin – test tirât fûr dal
saç “La Provincia di Udin – Patria e Regione dei Friulani”,
voltât par furlan par cure redazion)
Ladins
dal Friûl pag.5 – Jugn 2016
JOSEF
MARCHET: I GRANCJ OMS DAL FRIÛL
Pelegrin
di San Denêl, incostant pitôr di valôr
Dut
ce che Zuanfrancesc di Tumieç al evità cun cussience e al mostrà
anzit di disdegnâ, inte sô piture, e fo impen ogjet des maiôrs
ambizions e des ricercjis, di Pelegrin di San Denêl. Il tant il
prin al volè jessi sclet furlan, o sei fedêl a une tradizion locâl
che e veve inmò une sô vitalitât e fuartis risorsis di pandi e
che, inte art di glesie, nuie e concedeve al spensierât seticisim
dal naturalisim talian, ancje tant il secont al fo impazient di
podêsi dispueâ par jessi ae mode inte clime creade de dominazion
veneziane. A jerin chescj, dal rest, i doi ategjaments tipics dai
Furlans di chê volte. Cussì Zuanfrancesc al restà e al lavorà
scuasit dome ai ôrs de Regjon, fra popolazions mancul sometudis aes
novitâts dal ultin moment: Pelegrin invezit al cirì di fasi
cognossi e preseâ al centri, dulà che e viveve altre int,
impegnade in altris cjamps, che si pandeve seneose di rineâ il timp
passât e proferintsi feliç de gnove sotanance.
Zuanfrancesc
al restà, fint a no masse timp indaûr, dibot ignorât o confondût
- lui e lis sôs oparis – inte schirie dai minôrs fra i cussì
clamâts Tumiezins; a Pelegrin i tocjà invezit di cuistâsi une
recension inte “Vite” dal Vasari e par conseguence al ve la vie
vierte par figurâ in ducj i tratâts di storie de art taliane. In
realtât al batè lis stessis tratis fondamentâls a podê cuistâ
pôc sù pôc jù i stes risultâts di chel altri volenterôs volte
gabane che al fo Zuan Martini, al pont che plui di un lavôr al podè
jessi assegnât a chel o a chel altri. Ma, biel che dal Martini
pitôr une cierte linie evolutive o po sei preseade, la piture di
Pelegrin e presentave invezit des discuardancis cussì marcadis, che
al devente fintremai dificil segnâ la trate de sô art in seguitive
formazion e modifiche.
Martin
di Udin – al è il so vêr non – al nassè in cheste citât tal
1467. So pari, Batiste Schiavone, vignût jù forsit inmò di zovin
des vals de Slavie, al jere un modest pitôr intaiadôr che dai
documents al risulte autôr di cualchi ancone e di cualchi confenon
pes glesiis e confraternitis dai contors di San Denêl. E des bandis
di San Denêl o fo juste apont sô mari Clare. Batiste partant al
sarà stât aduncje il prin maestri dal fi, ma lu lassà vuarfin a
sedis agns e cetant puar (lui stes al jere stât judât dai siei
paisans, che a Udin a vevin fondade la confraternite di San Jeroni
dai Sclavons).
Al
è bielzà dimostratîf il fat che, disdegnant lis tantis buteghis
di pitôrs e intaiadôrs che a esistevin a Udin in chel timp, Martin
al sedi lât a pene muart il pari, a metisi cuntun toscan in chê
volte rivât in citât. Antoni di Florence che al veve buteghe tal
borc di Sotmont. Lis sirenis de art taliane a vevin aduncje cjantât
intes orelis dal zovin furlan, che al bramave di rivâ a fâsi un
non. Ma Antoni di Florence nol jere che un bintar, pitôr falît e
maestri se mai tal cori daûr aes cotulis. Martin daspò un pâr di
agns al lassà chê buteghe e al fo coinvolzût intune sorte di
inchieste, sul cont dal florentin, inviade di Domeni di Tumieç. Po,
obleât probabilmentri de dibisugne, al jentrà inte buteghe dai
Mions, aes dipendencis dal sevêr maestri Domeni. Al è di crodi che
alì al ves cjatât inmò Zuan Martini, ancje tant ambiziôs e
insoferent de atmosfere tradizionaliste che e regnave in chê
buteghe. Martin nol durà a lunc: tal 1488, co al veve pôc plui di
vincj agns, si faseve bielzà clamâ maestri, il che al voleve dî
che al veve une buteghe par cont so. Al veve za mostrât une indole
smaniose e insodisfate, no buine di adatâsi a une ativitât di
mistîr che lu solevàs des dificoltâts che lu somerzevin: cussì
al invià chê rieste di vagabondaçs – gjeografics e artistics –
che i zovarin il sorenon di Pelegrin. E Pelegrin al veve miei fâsi
clamâ lui stes, cemût che al risulte di une cjarte dal 1493, cu la
cuâl si impegnave, insiemit cun Martin di Tumieç, a fâ ciertis
pituris pe Plêf di S. Marie di Glemone.
Dai
siei plusôrs piligrinaçs i biografs a àn vût scjarsis notiziis
documentadis: i critics indi rigjavin des suposizions, a dî il vêr
dispès malsiguris di altris scuelis. Cussì, de pale che al piturà
tal 1494 pe Plêf di Osôf, e argomentin une sô presince a Vignesie
e a Vicence, dulà che in chê volte al piturave Bartolomeo
Mantagna. La pale di Osôf, che al è il prin lavôr di Pelegrin che
nus reste, cun dut che si indi critichi la dispersion pe sore
bondance di particolârs e la fermece furlane des figuris, e
rapresente une splendide impromission: une impromission che inte
sostance il Pelegrin po nol mantignì. Alì dentri il superament de
tradizion locâl al è otignût cun elements positîf che no lu
rinein: concuiste de spazialitât, coretece dal disen, largjece de
varietât cromatiche ancje se contignude intes intonazions.
Cetant
che di chestis concuistis artistichis e di tâl fedeltât al fos
inmò presint intes dôs palis (une pal domo e une par S. Zuan in
Foro) pituradis a Udin l’an daspò (1495) no si po dî parcè che
i doi lavôrs a son lâts disparîts. Pôc plui indenant (1496)
Pelegrin si maridà cuntune fantate di buine famee di S. Denêl,
Eline Portunerio, che i permetè di diliberâsi des dificoltâts
economichis.
Altre
prove dai siei piligrinaçs venti vie pes citâts venitis si vûl
viodilu intune tele che e rapresente la Madone in tron cul Bambin,
tra S. Josef e S. Lisabete, che si cjate inte glesie des Graziis a
Glemone e che a lunc si è crodût che e fos impen opare di Zuan
Martini se no fintremai di Zuanfrancesc di Tumieç. La opare, male
mentri ritocjade, no puarte ni firme ni date ma e je dal sigûr dal
Pelegrin e di chê ete. Bisugne po ricognossi che i siei cambiaments
su caratars e impostazions diviersis e fo filade: a chel pont a
jentrarin dutis lis influencis dal piturâ venezian, e inmò altris
elements mâl imparâts di scuelis venetis che si vuelin discuvierzi
intai prins afrescs fats pe glesie di Sant Antoni a S. Denêl. Ma no
volìn fermâsi a resonâ sui judizis proponûts dai critics, che a
son disès discuardants tra di lôr, cemût che par altri si po capî
se si pense che il Pelegrin nol ve mai fede in se stes e al cirì
simpri di tradusi in piture lis plui resintis sugjestions che lu
vevin incuriosît, cence puartâ a plene maturitât nissun dai
esperiments che al veve inviât.
Al
lassà a mieç ancje i lavôrs di S. Denêl e al tornà a metisi in
viaç. Tal 1499 si cjatave a Ferrara. Al jere l’an de ultime e
plui dure incursion dai Turcs in Friûl, che Vignesie no si curà
plui di tant di slaifâ. E fo cheste, forsit, la reson dal so viaç
parcè che, passât il pericul, lu cjatin une altre volte chenti. De
capitâl di chel ducât, centri in chê volte de presince di artiscj
e leterâts di valôr, Pelegrin al aurì un gnûf bagai di
osservazions e aspirazions, che a comparissin metudis in vore intune
pale dal domo di Udin che e mostre S. Josef.
Intai
ultins agns, aromai vieli e avonde siôr, si dedicà ae
aministrazion des sôs sostancis. Al piturà inmò cualchi cjosse:
lavôrs di buteghe, confenons, une pale pe glesie cumò disparide di
S. Pieri in Puarte di Aquilee, cualchi afresc tal arc de jentrade de
glesie di Padiâr, la decorazion de sale dal consei tal ospedâl de
Misericordie: ma di chescj lavôrs lâts pierdûts no si po dî
nuie. Pelegrin al murì a passe otante agns tal mês di Dicembar dal
1547.
(Josef
Marchet – test tirât fûr da “Il Friuli: uomini e tempi”
ridusût e voltât par furlan par cure de redadion)
Ladins
dal Friûl pag.6 – Jugn 2016
DAI
FATS E DE CULTURE
DES
TIERIS LADINI
Un
gnûf libri di Lois Craffonara e Helga Dosch
su
la eroesse ladine Catarina Lanz
Al
Plan de Mareo / St. Vigil im Enneberg (Bz) – Di resint, par cure
dal Museum Ladin, al Plan de Mareo si è davuelte la presentazion di
un gnûf libri, realizât di Lois Craffonara e Helga Dosch, e dedicât
aes vicendis de innomenade eroesse ladine Catarina Lanz. Si trate di
un volum titulât “Catarina Lanz – Das Mädchen von Spinges” di
555 pagjinis, scrit par todesc e publicât, cemût che si à vût
iniment, dal Museu Ladin di San Martin de Tor in Val Badie.
A
pôcs mês di cuant che e jere sclopade la rivoluzion francese, il
savoltament dal ordin civîl e religjôs in France al ve dai sunsûrs
ancje tal Tirôl. Inte contee i plui conservadôrs a jerin convints
chel il sproc “libertât, fraternitât e avualitât” al fos
siervît dome a justificâ injustiziis di ogni sorte e a sostignivin
che i francês a vevin baratade la fede religjose cu la reson. A
viodevin la rivoluzion come une conseguence negative dal pinsîr
iluminist.
Viodint
ce che al stave sucedint in France, dut câs, il stes guvier centrâl
austriac al scomençà a vê pôre che lis ideis rivoluzionariis a
podessin cjapâ pît oltri i confins francês. Al fo chest aspiet dal
sigûr che, daspò la muart dal imperadôr Liopolt II tal 1792, che
al puartà l’erêt al tron Francesc II su posizions di plui
conservazion. Ma po ancje ae nassince, intes principâls citâts
tirolesis, di circui segrets che a domandavin une costituzion
republicane ancje pe Austrie. A dut chest lis autoritâts a reagjirin
cun proviodiments dissiplinârs e di censure. Intant il pericul plui
grant al divignive de declarazion di vuere de France ae Austrie
(1792).
Inte
Vierte dal 1796, Napoleon e il so esercit a jerin sul soiâr dal
Tirôl. Viodude la situazion, il consei des Classis al cjapà la
incarghe, su la fonde dal vieri statût militâr tirolês, di
organizâ la difese dal teritori e, a Mai, lis primis companiis di
Schützen a
jerin bielzà in posizion dilunc il confin par difindi la patrie, ma
ancje la religjon e la Glesie catoliche menaçadis dai francês. Il
zurament dal popul di onorâ la fieste dal Sacri Cûr di Jesus, che
si davuelzè a Bozen il prin di Jugn dal 1796, al sclarìs ad in plen
i sintiments dai tirolês in chês zornadis burascjosis.
Ai
prins di Setembar lis trupis francesis a vegnin indenant pe Val dal
Adis ocupant Trent e lant po indenant fint a Salorno, dulà che dut
câs a vignirin obleadis dai partigjans tirolês a ritirâsi viers la
Valsugane. La menace e fasè si che il numar dai Schützen
al cressès dì par
dì. Une companie di Schützen
de Val Badie, e
combatè cun grant valôr su la mont dal Baldo e in Valsugane, ma tal
stes mês di Setembar, une scuadron di francês al le sù pe Val di
Agordo e al traviersà la Val de La Pli de Fodom rivant fint in Val
Badie.
Tal
mês di Novembar dal 1796, l’esercit partigjan tirolês al podeve
fâ cont su dîs mil oms che, intun prin moment a jerin rivâts a
parâ vie i francês de propie tiere. Ma sul scomençâ dal 1797,
daspò la vitorie di Napoleon tal sît clamât Rivoli, la situazion e
tornà une altre volte a fâsi critiche: il menadôr dai
francês
al jere za in marce cul so esercit a traviers il Friûl par podê
rivâ fint a Viene. Scuasit dutis lis trupis austriachis a vignirin
cussì riclamadis par podê difindi la capitâl, lassant cussì la
vie libare ae vignude indenant dai francês viers il Tirôl. Ai 14 di
Març i tirolês e i pôcs soldâts austriacs restâts a scugnirin
socombi la Longaron. Intant il gjenerâl francês Joubert al vignive
indenant pe Val dal Adis: ai 23 di Març al ocupà Bozen e la zornade
daspò Brixen. In cheste maniere al protezeve la armade di Napoleon
rivade Villach, in Carintie. I pôcs Schützen
restâts in patrie a tentarin di fermâ i francês, ma il lôr numar
al jere masse bas tant che a scugnirin ritirâsi fint a Sterzing par
podê tornâ a organizâ une difese adeguade.
Inte
batae di Spinga (daprûf Riul Pustarie) ai 2 di Avrîl dal 1797 si
rivà a un scuintri cuarp a cuarp tra i abitants dal paîs e i
soldâts napoleonics: cundut che i francês a fossin cetant plui
fuarts, a forin respinzûts de fuarce di volontât dai tirolês e a
Bozen a pierderin in fin la batae. Un puest di prin plan,
diferenziantsi pal so grant cûr lu ve la zonine Catarina Lanz,
nassude di une famee di contadins di St. Vigil im Enneberg (Al Plan
de Mareo). Armade dome di une forcje “la fantate di Spinga” -
cemût che juste apont e ven ricuardade – e frontà denant dal mûr
dal simitieri un grop di soldâts francês che a volevin disfurnî e
savoltâ la glesie. La tradizion e vûl che e sedi stade propite jê
a fâ svoltâ l’andament de batae e a obleâ i francês a scjampâ.
La eroesse ladine e deventà cussì il simbul de libertât ae cuâl
al aspirave la popolazion tirolese.
La
batae di Spinga e rientrave inte manovre organizade cuintri lis
posizions francesis ator Brixen e Bozen dai gjenerâi austriacs
Laudon e Kerpen, restâts in Tirôl. I francês a vignirin scorsâts
di ogni valade e di ogni cime dulintôr, par po paidî a Bozen l’atac
parie dal esercit regolâr austriac, des companiis di Schützen
e des trupis di jeve. Ai 13 di Avrîl il Tirôl al jere une altre
volte libar, ma la avanzade dai francês su altris fronts e obleà
l’imperadôr Francesc II a cirî di otignî daurman un armistizi e,
tal mês di Otubar dal 1797, France a Austrie a rivavin a concuardâ
il tratât di pâs di Cjampfuarmit., in Furlanie.
Dutis
chestis vicendis a vegnin ricercjadis, puartant ae lûs ancje gnûfs
elements di valutazion storiche, tal fondamentâl libri Lois
Craffonara e Helga Dosch. Un lavôr di grant spessôr, risultât
ancje di un lungje ricercje intai archivis di dulà che no son
mancjadis des sorpresis. Il personaç di Catarina Lanz al ven fûr
cussì inmò di plui in rilêf par chel che al inten il contest
storic, o sei l’amôr pe propie tiere, pes tradizions, par une
sintude fede religjose, che a son lis jonis de identitât ladine e
tirolese. Un biel regâl soredut pes zovinis gjenerazions, puartadis
a rifleti sui valôrs plui sclets che a varessin di diferenziâ il
nestri mût di vivi intune Europe di popui e di civiltât. (edelweiß)
,Ladins
dal Friûl pag.7 - Jugn 2016
INTAI
PRÂTS DE CULTURE FURLANE
Mandi
a Gjeme Nodâl Cjapuline
Si
è distudade la biele vôs poetiche dal Cjanâl di San Pieri
Paluce
– Ai 15 di Avrîl stât une brute gnove e je rivade dal Cjanâl di
San Pieri, in Cjargne: si è distudade par simpri la vôs poetiche
di Gjeme Nodâl, une des plui scletis, des plui veris. E veve 93
agns e fint tal ultin no à mai dismetût di scrivi, di creâ, di
volê bon ae sô tiere e ae sô int. Daspò maridade cun Fabio e
jere lade a logâ a Paluce, ma la divignince de sô famee e jere di
Sudri e di chest si tignive cetant in bon.
Grande
tension spirituâl, tenare e indolorade ad un timp, e pandeve la
poetiche di cheste autore popolâr, presint tal panorame leterari
furlan fint dai agns Sessante. Nassude a Sudri dal 1922, Gjeme, si
ben che no ves fatis scuelis altis, e jere deventade poete di
bessole leint e vivint lis vicendis dal mont culturâl furlan. La
autore e veve scomençât a fâsi cognossi publicant tal 1963 “Cjanz
resinz dal Friûl” e, dal 1966 “Gnovis vilotis furlanis”, dôs
des tredis racoltis di cjants de “Scuele libare furlane”
jessudis tra il 1963 e il 1975 ae ocasion de “Sagre de vilote”,
une manifestazion che si faseve in diviers paîs de Furlanie. E
subite dopo, su la antologjie “La Cjarande” dal 1967, al
comparive un biel maç di lirichis che a disvelavin inmò di plui la
vene poetiche di cheste autore, che di simpri e à scrit par furlan
inte varietât dal Cjanâl di San Pieri.
Il
mont che si podeve lampâ intes sôs composizions al jere chel di
une vite fate plui di tribui che di consolazions. Di siums scuindûts
intai çondars de anime, des delusions, de realtât, de nature, de
fede, dai ricuarts dolorôs: “Mari,
/ dut il gno jessi / al è un crît / di dolôr / ch’al si piert /
tal infinît / cence revocs”.
Cemût che si impâr in chest slambri di liriche di “No stait vaî
par me”, lament ingusît pe muart de mari. Ca e là inmò si po
lei cualchi composizion che e pant siums e voie di lûs, come inte
liriche “Cun tune man”, dulà che e dîs: “Cun
tune man / o cjarini las steles / tas noz serenes / e chel fûc / di
diamant / ch’al sflamie / tal cîl / al mi jemple / l’anime / di
cjanz di screâ”.
Un
altri mac di poesiis de Gjeme al è stât publicât dal 1981 su “La
gnove Cjarande”, e intant che un sîs di chestis a puartin la
dolorose memorie dal taramot, in chês altris si po vualmâ
cualchi moment
di padin dal cûr tal ricuart dai “dîs insoreglâz”. Dal 1982
la autore e publiche po “Agrimes dal cûr”, une racolte di un
vincj lirichis dutis sul “trement orcolat” che tal 1976 al
sdrumà il Friûl disore, travanadis di pietât e di partecipât
dolôr. La presentazion dal libri e jere stade fate di Nin Rodâr,
che al ve mût di scrivi che intes poesiis de Nodâl si “corin
daûr imagjinis che pe plui part a somein scanceladis par simpri, ma
che a son deventadis inficjis stampadis intai vôi, tal cûr, inte
anime di cheste fie de Cjargne che e à vivût e sufrît la sô
part”.
Daspò
di “Agrimes di cûr” la Gjeme e à inmò burît fûr “Storie e
liende dal Cjanâl di San Pieri”, une fluride poetiche, a messet
cun storiis e liendis, su la valade de Bût, là che si puedin cjatâ
liendis, storiis e tradizions tramandadis dilunc lis etis, come la
cerimonie de “Bussade des crôs”, che di agnorum in ca si ripet
ret la Plêf Mari di San Pieri, tal Plan de Vincule, ae ocasion de
fieste de Sense. Un libri vignût fûr dal 1995, risultât de
passion di Gjeme pe sô tiere. Di segnalâ ancje la publicazion, in
ordin di timp tal 1996 de publicazion “Pinelades”, dulà che la
autore e à ripuartât riflessions e pinsîrs esprimûts in pocjis
riis tant che salustris o tarlups poetics.
In
fin, bisugne par fuarce ricuardâ ancje che la Gjeme par cetancj
agns e à curât la redazion di un “Lunari”, cognossût e
preseât in dute la Cjargne. E propite des cuartinis auridis di
chescj lunaris al è metût adun il so ultin libri “Lis vilotis
dai mês” (dai Lunaris dal 1996 al 2008 / Paluce – Novembar
2014). Publicazion volude e curade dal professôr Zorç Faggin, che
juste apont inte jentrade nus pant che: “Lis frescjis e
simpatichis cuartinis dai Lunaris si racomandin pe preseositât
stilistiche, la sapience gnomiche, la ricjece idiomatiche. Par
tantis resons, aduncje, “Lis vilotis dai mês” di Gjeme Nodâl a
mertin la plui sclete acolience de bande dai cultôrs e dai
passionâts de lenghe ladine di dute la Furlanie”.
Mandi
Gjeme, vôs poetiche dal Cjanâl di San Pieri, il to biel cjant al
restarà simpri cun nô. A chei di famee il corot de redazion di
“Ladins dal Friûl”. (von
zercläre)
La
XX edizion dal concors leterari “Glemone: îr, vuei e doman”
Glemone
– Il comun di Glemone, tal inovâl dai cuarante agns dal taramot e
a ricuart di pre Pieri Londar a 30 agns de sô muart, al à bandît
la XX edizion dal concors par assegnâ il premi in lenghe furlane
“Glemone: îr, vuei e doman”. Il concors si compon di trê
sezions: la prime dedicade a un lavôr di narative in lenghe
furlane; la seconde par un lavôr di didatiche dal insegnament in
lenghe furlane intes scuelis de infanzie, primariis o secondariis di
prin grât; la tierce, risiervade ai fruts des scuelis primariis o
secondariis di prin grât, par un test in lenghe furlane.
Ae
prime sezion, vierte a ducj, si concor cuntun lavôr di narative par
fruts di no plui di undis agns, par furlan che al rivuardi il
taramot dal Friûl tal 1976. Par cheste sezion a son proviodûts trê
premis: il prin di 500 euros, il secont di 300 euros e il tierç di
200 euros.
Ducj
i lavôrs a varan di rivâ alì dal comun di Glemone dentri dai 31
di Otubar cu ven. Lis premiazions impen si davuelzaran a Palaç
Boton ai 8 di Dicembar cu ven. Par informazions si po indreçâsi al
URP sorecomunâl pe lenghe furlane, sede di Glemone, in orari di
ufici (Tel. 0432/973239).
,Ladins
dal Friûl pag.8 - Jugn 2016
SCRITÔRS
E LIBRIS IN MARILENGHE
Siet
poetis neerlandês voltâts par furlan
Une
gnove fondamentâl vore di traduzion dal professôr Zorç Faggin
Une
gnove fondamentâl opare di traduzion e je vignude a inricjî la
simpri interessant golaine de leterature furlane: si trate de
traduzion des poesiis di siet poetis neerlandês realizade dal
professôr Zorç Faggin, no gnûf dal rest in chest cjamp baste vê
iniment lis traduzions di “Odisee”,
une cernete di lirichis dai “Neu
Gedichte” di
Rilke e une racolte di poesiis di Shakespeare, Baudelaire e Boutens.
E inmò il“Savôr
dal pan” (traduzions
dai poetis dialetâi talians de Italie Disore) e l’antologjie
“Flôr di poetis
catalans”, plui
altris significatis traduzion vignudis fûr su lis rivistis “Gnovis
Pagjins Furlanis”, “Ladinia” e “Studi Goriziani”.

“Melopee”,
il titul di cheste racolte al è chel de poesie plui famose di Paul
van Ostajien, une des perlis de liriche neerlandese moderne. Cussì
siet poetis, de Olande e de Flandre, dal simbolisim de fin dal ’800
a lis sperimentazions dal ’900, a risunin inte vualive vôs ladine
dal Friûl.
P.C.
Boutens e Karel von de Woestijne a vegnin considerâts, insiemit a
J.H, Leopold, i maiôs esponents dal simbolisim de poesie
neerlandese. Si screin a cjaval dal 1900, intune clime culturâl di
un pôcs di agns in ca in radicâl mudament par mert dal azion di
rinovament dai cussì clamâts Otantiscj in Olande, di une liriche
come manifestazion imediade dai “io” e de Bielece. I zovins
Willem Kloos, Herman Gorter, Albert Werwey, Frederik von Eeden,
Lodewijk van Deyssel, ognidun cuntune propie sensibilitât e
inclinazion che plui indenant ju varès puartâts a svilups di
alternatîfs, si jerin in fats tirâts adun ator ae riviste “De
Nieuwe Gids” (“La Gnove Vuide”) disvielant di colp la clime
leterarie olandese inmò imbombe di retoriche e pedanterie piçule
borghese. Un moviment in part pareli al jere po vignût a fûr intes
Flandris, graziis soredut a August Vermeylern e ae azion de riviste
“Van nu en strks” (“Di cumò indenant”), orientade ae
sprovincializâ e sincronizâ inte plui slargjade cente
internazionâl la ativitât de aretrade culture flamande, inmò
scjafoiade di chê francese dentri vie dal stât de Belgjiche.
Il
prin dai poetis cjapâts in considerazion, Pieter C. Boutens, al è
chel che Faggin al à tradusût plui di resint. Poete “vate”,
classicist e simbolist Boutens al dopre ogni pussibil cure formâl
par costruî i siei vualîfs tescj come mecanisims perfets, in
particolâr sul plan fonic a risultin di straordenari valôr
evocatîf.
Lis
traduzions par furlan dai tescj di Karel van de Woestijne, za
vignudis tal 1992 su “Gnovis Pagjinis Furlanis”, a rapresentin
la prime mediazion pal public di chenti de opare di chest poete de
grande profonditât speculative, co al à condividût la clime
culturâl particolâr dai maiôrs simbolisims.
Di
Jan van Nijlen no scjampe ae sensibilitât figurative di Faggin la
preference par une cierte vegjetazion crepuscolâr che e loghe lis
oparis dal autôr e che e ven po fûr in maniere sunsurade in ducj i
tescj cjapâts dentri in cheste antologjie.
La
sielte des poesiis tiradis fûr de produzion di Paul van Ostaijen e
risulte validementri rapresentade de origjinalitât dal so stîl,
in particolâr inte ultime fase metafisiche dal poete. “Melopee”,
di dulà che al è vignût fûr il titul de interie racolte, al è
juste apont il titul di une des plui innomenadis lirichis di Van
Ostaijen.
La
materie leade al incussient e al oniric di Hendrik de Vries e la
vision espressioniste sotintindude ae sô poesie a vegnin fûr cun
clarece dai cinc tescj publicâts. No dome lis alucinazions, i
vencui, lis figuris imagjinariis che a loghi i siei viers a saborin
une traduzion adeguade pe ricjece dai corispondents semantics e
feconde pai revocs leteraris.
Al
è di crodi che Gerrit Achterberg al sedi l’autôr che al à
puartât lis maiôrs dificoltâts di traduzion. Ancje in chest câs,
in fats, al è l’aspiet fonologjic a pandisi determinant, al pont
di jessi privilegjât fintremai a chel metric.
Il
letôr si dacuarzarà che esist une grande distance tra lis
sugjestions dai viers Achterberg e chei de ultime vôs poetiche
cjapade dentri in cheste racolte, chê di Hans Feverey. Ancje se
l’implant speculatîf e solidementri filosofic de sô poesie i
trasmet un caratar di celebralisim e scuretât, i siei viers a van
frontâts cu la imediatece, scuasit cun lizerece, che ancje la
traduzion di Faggin e à savût çumâ, purpûr a front di opzions
lessicâls a voltis insolitis.
In
sumis un lavôr impuartant, di grant impegn e di grande sodisfazion,
o crodìn, pal professôr Faggin. E un regâl inmò plui grant pal
Friûl e pai furlans, che a scugnin jessi cetant agrât.
_______________________________________________________________________________________________________________________
La
schede: G. Faggin, “Melopee
– Siet poetis neerlandês”,
Ed. Societât Filologjiche Furlane, Udin 2014 , pp. 139 .
“Ladins
dal Friûl”
Diretôr responsabil : Renzo Balzan - Reg. Tribunâl di Tumieç
n. 123 dai 09.03.98
Redazion
: 33028 Tierç di Tumieç - V. Dandolo16 / tel. 0433/43696 / e-mail
: ladinsdalfriul@gmail.com
F.I.P.
(fotocopiât in propi) a Tierç di Tumieç (Ud) V. Dandolo 12 pes
Edizions “Union Scritôrs Furlans”.
La
publicazion e ven spedide es Bibliotechis dal Friûl, es
Istituzions Culturâls Ladinis des provinciis di Bolsan, Trent e
Belun, e a ducj chei che a mandin la lôr libare contribuzion
doprant il C.C. bancjari nr.19162 dal “Banco di Brescia”
(Filiâl di Tumieç) - codiç IBAN: IT50H 03500 64320 0000000
19162
Publicât
cul sostegn de Provincie di Udin - L.R. 24/2006 - art. 26