Anade ( XVIII ) n.11 Novembar 2015
Periodic-mensîl
di informazion e culture sul cont de minorance
celtiche
dai
Ladins de Furlanie. Edizion
par cure de associazion “Union Scritôrs Furlans”
Rome e insit tal volê butâ jù il Friûl
Intant la Catalugne nus mostre la strade de indipendence
Rome
e insist tal so selerât progjet di volê butâ jù il Friûl.
Martars 13 di Otubar la riforme dal “gnûf” Senât e je stade
fate buine de bande di Palaç Madame. Il vôt finâl al à dât il
vie cussì ai articui de riforme che introdusin il cussì clamât
gnûf federalisim. Ma il colp di sene, par nô, al è jere za rivât
denant trat dal acolziment de bande dal guvier di un ordin dal dì di
Raffaele Ranucci (Pd) che al impegne l’esecutîf a presentâ in
curt une riforme che e tai il numar des Regjons. Si trate, in
conclusion, de presentazion di un emendament dal esecutîf su la
contrastade norme transitorie che e certifiche, di fat, une intese
interne dal Partît Democratic sun chest argoment. Une micje che e à
inviât un vivarôs dibatiment in Friûl, dopo lis cjapadis di
posizion dal ex sindic di Udin Sergjo Cecotti e dai autonomiscj e il
dibatit su la progjetade creazion de macro-regjon dal “Trivenit”.
Ducj sot Vignesie vadì! Une soluzion che e mandarès la nestre
Regjon, ma soredut il Friûl Storic tal limbo. Une porcarie
recuperade dai timps dal fassio: robatis di sgrisulâsi!
Ma
no je finide culì cu la “porcade” dal gnûf Senat! Sintît ancje
cheste! Intun comunicât Igor Gabrovec, conseîr regjonâl de Union
Slovene nus vise che: “Za la precedent proiezion che e dave trê
senatôrs inte gnove “Cjamare alte” dal Parlament di Rome a
risultavin in maniere palês insuficients a garantî lis
specificitâts linguistichis (furlans, todescs e slovens) dal
Friûl-V.J. Ridusintju a doi, come che o stin leint tal test burît
fûr in rivuart, al devente un dituart che nol po sei acetât par vie
dal stes principi di autonomie e dignitât di une Regjon speciâl che
e à dirits costituzionâi e comunitaris (europeans) ricognossûts
aes minorancis linguistichis e nazionâls”.
Sun
chest cont fasìn cualchi paragon une vore significatîf. Nus ven
assegnat il stes numar di senatôrs dal Molise, che al à un tierç
de nestre popolazion, e de Basilicate, che indi à mancul de mitât.
Ma intant graziis al ricognossiment de sô particolaritât
ento-linguistiche la Val d’Aoste e varà doi senatôrs cuntune
popolazion che si ferme a 126 mil abitants, dibot tant che la citât
di Udin, cun zontât Tavagnà e Reane. Mentri po il Trentin-Sud Tirôl
cul so milion di abitants, aduncje mancul dai nestris, si puarte a
cjase cuatri senatôrs, doi par ogni sengule Provincie autonome.
Ancje in chest câs graziis al ricognossiment dal status di autonomie
(e tratament) speciâl pe presince di minorancis
linguistichis-nazionâl ricognossudis e tuteladis. Ma la president de
Regjon Debora Serracchiani, oltri che vice-president dal Partît
Democratic a livel nazionâl, dulà de ostie jerie lade a finîle
intant che si stavis cumbinant chestis incualificabilis baronadis! O
sin aromai convints che Renzi la stedi calcolant simpri di mancul...
si ben che si sedi sfuarçade di fâlu rivâ fint a Buri!
A
chest pont al è plui di cualchidun che al scomence a pensâ che lâ
dilunc a fevelâ di autonomie pal Friûl al è deventât dal dut
limitatîf, se no fintremai academic. Che al è rivât il moment di
provâ a alçâ il tîr: bisugnarès scomençâ a resonâ sul concet
di indipendence pe nestre tiere. Darest l’esempli sun cheste
pussibile sielte nus rive drete de Catalugne, e dai risultât des
resintis votazions che si son davueltis in chê Regjon-Nazion cumò
leade inmò ae Spagne.
“O
vin vinçût cun scuasit ducj cuintri e chest nus da une fuarce
grandone e une grande legjitimitât par puartâ indenant il nestri
progjet”, si è esprimût in chescj tiermins il president jessint
catalan Artur Mas, denant di miârs di sostenidôrs a Barcelone.
Intes votazions di domenie 27 di Setembar stât, juste apont, lis dôs
listis indipendentistis, “Junts Pel Si” di Mas (62 segjos) e chê
di Cup (10), a àn cuistât insiemit une maiorance assolude di 72
segjos sui 135 tal gnûf Parlament Catalan.
Mas,
che al à trasformât lis votazions regjonâls anticipadis intune
sorte di referendum su la indipendence, intun mûr cuintri mûr cun
Madrid, al intint cumò inviâ la “disconession” de Catalugne de
Spagne, cul obietîf di rivâ ae indipendence plene – cun dut che
si è in presince di une dure oposizion de bande dal guvier centrâl
– dentri il 2017. I 5,5 milions di eletôrs catalans si son
mobilitâts al massim, coinvolts de persuasion de impuartance
storiche di chestis ultimis votazions, lis plui impuartantis pe
Spagne de fin dal franchisim in ca secont la stampe di Madrid e di
Barcelone. La afluence ai segjos e je rivade al 77%, une cifare mai
tocjade prime!
Furlans
sveaitsi, ancje par nô la strade par diliberâsi di sotanance
umiliant di Rome, di Vignesie e di Triest no po jessi che cheste. Di
bessôi! Di bessôi! Di bessôi! (tarvos)
Ladins
dal Friûl pag.2 – Novembar 2015
DAL
TIMÂF A LA LIVENCE
Storiis
e cuintristoriis tal Friûl dal dì di vuê
Il
Friûl des aziendis che a funzionin
A
livel di tindince, o sei fasint il confront tra il mês di Avost
2015 e il stes mês dal 2014, la calade de casse integrazion in
Friûl e je stade significant. La variazion, in fats e je stade dal
-28,95 par cent. A livel congjunturâl, invezit, la comparazion tra
Avost 2015 e il mês denant, al viôt une incressite dal ûs dai
sostegns sociâi dal 11,9 par cent, cuntune incressite impuartante
de casse integrazion straordenarie, e un câl significant di chê
ordenarie (-63 par cent).
Al
è in indiç parziâl, chel de casse integrazion, sul cont dal stât
di salût de economie, ma bastant a dî che se di riprese si fevele,
dal stât di salût de economie, cheste riprese e sta coinvolzint in
maniere inmò margjinâl la nestre regjon dulà che al reste evident
un stât di soference di plusôrs impresis apartignints a diviers
setôrs.
E
nol è dite che jessint positîf il confront di tindince, chest al
basti a sostignî che vuê lis cjossis a van miôr rispiet a za fa
un an. Parcè che intant cetantis aziendis a àn ridusût i
organics, mentri altris a àn esauride la pussibilitât di podê
utilizâ i sostegns sociâi che, cu la legjislazion di prime e
rivave a cinc agns, mentri vuê si ferme a un.
Ma
vignìn ai dâts: tal mês di Avost 2015 chenti a son stadis
autorizadis 1 milion 653 mil oris di casse integrazion, cuntun câl
rispiet al stes mês dal 2014 dal -19,36 par cent. Lassant de bande
la casse in deroghe, il câl al à interessat sedi la casse
integrazion ordenarie (-53,73 par cent), che chê straordenarie
(-18,76 par cent).
Dal
scomençâ dal an al mês di Avost comprendût, l’ûs de casse
integrazion al è calât dal -28,95 par cent rispiet al stes periodi
Zenâr-Avost 2014, cun circje 4,5 milions di oris in mancul.
Introduzion,
cheste che o vin fate, necessarie par podê sclarîsi miei lis ideis
sul stât di salût de nestre economie, parcè dispès e jentre in
bal la propagande e i numars ognidun po ju tire de sô bande cemût
che plui i tornecont.
Cundut
achel o podìn dî che alc di positîf finalmentri al scomence a
movisi, e chescj segnâi nus rivin soredut des nestris aziendis plui
di ecelence. Cjapìn par esempli la Eurotech di Damâr, che e à
puartat une piçule aziende logade intune zone periferiche de
Cjargne, a deventâ un grup globâl cun sedis in trê continents.
Nassude
intant de crisi sul scomençâ dai agns ’90, in fats, Eurotech e
sielzè un strade dal dut gnove, impegnantsi tal svilup e produzion
di computers in miniature (embedded) a altis prestazions. Fint di
subite, in prionte, i fondadôrs de aziende di Damâr a capirin che
par cressi no si podeve restâ leâts nome al marcjât talian e a
scomençarin cussì a internazionalizâsi in France, in Gran
Bretagne, Usa, Japon, fasint deventâ il grup un fra i principâi
atôrs dal marcjât. Vuê Eurotech, che e continue a mantignî il
çurviel in Cjargne, e che dal 2005 e je cuotade in borse, o ofrìs
une rieste di prodots che a van dai computers embedded par
aplicazions speciâls, fint ae plateformis software par Internet of
Things.
Ispiradôr
e co-fondadôr di Eurotech al è Roberto Siagri, imprenditôr bon di
cjalâ in muse la realtât e di pensâ al a vignî cence pôris di
sorte. Cheste e je cence altri la plui interessante realtât
imprenditoriâl de mont furlane, ancje parcè che e mostre che
capacitât, inzegn e sgrimie a rivin a bati ogni ostacul, ogni
tananai che la politiche e la burocrazie e cirin simpri di metiti
cuintri.
Restant
simpri in Cjargne, di Damâr a Tumieç une altre realtât produtive
verementri interessante e je chê de Automotovive Lighting di
Tumieç, che e prodûs fanalarie par machinis e e je cumò la plui
impuartante realtât ocupazionâl dal teritori cui siei scuasit 800
adets. Po ben, propite la Automotive Lighting ae fin dal mês di
Setembar stât e à anunziât la cjolte sù a vore, cun contrat
definitîf, di cincuante adets. Une biele gnove dabon pe Cjargne
daspò lis brutis gnovis dal “câs” CoopCa. A vuê a son inmò
circje 180 i adets in Automotive che a lavorin cun contrats a
tiermin, ma se lis cjossis a continuin a lâ indenant ben al è di
sperâ che ancje par une buine part di chescj e puedi rivâ in curt
la stabilizazion definitive. Dut câs l’impuartant al è che si
trate soredut di zovins.
Lis
cjossis a van ben ancje ae Danieli di Buri, che e continue a pontâ
su la inovazion. Ultime novitât in rivuart al è l’acuardi di
cheste aziende cun Alcoa pal alumini super-lizêr. Une leghe di
alumini che e je il 40 par cent plui facil di lavorâ e il 30 par
cent plui fuarte dal alumini che vuê al ven doprât inte industrie.
Cheste tecnologjie di procès, clamade “Micromill”, e je stade
juste apont l’ogjet di un acuardi in esclusive mondiâl tra Alcoa,
vuê leader globâl inte tecnologjie, inzegnerie e fabricazion di
metai lizêrs, e la nestre Danieli, leader inte furnidure di
implants destinâts ae industrie pe metalurgjie.
Lis
dôs societâts a àn sotscrit un acuardi pe vendite des furniduris
Micromill e pe concession in licence de relative tecnologjie
brevetade. Su la fonde di cheste intese, Alcoa e concêt a Danieli
la esclusive pe vendite di ecuipagjaments Micromill, e insiemit a
lavoraran par concedi in licence la tecnologjie di procès avanzade
pe produzion di leghe di alumini a clients di dut il mont.
Pe
Spa di Buri l’acuardi al à il valôr di un altri fondamentâl pas
indenant pe incressite de societât, che si conferme aziende di
avanguardie inte industrie dai implants pe metalurgjie, cuntune
atenzion particolâr ai procès di efiet pai metai “diviers”.
Pes
aziendis che vuê a funzionin in Friûl al merte segnalât ancje il
Grup Pittini di Osôf. La aziende metalurgjiche furlane in fats e je
daûr a cuistâ il stabiliment Galtarossa di Verone che al fâs part
dal Grup Riva. Si trate di une açaiarie che e sta dant lavôr a 418
dipendents. Il stabiliment veronês al larà cussì a infuartî inmò
di plui il Grup Pittini che za vuê, tra Friûl, Venit, Austrie e
Slovenie al prodûs 2 milions di toneladis di açâr ad an e al da
lavôr, intes sôs sîs aziendis, a circje mil e 200 personis, des
cuâl circje 800 in fuarce tal grant stabiliment di Osôf.
In
conclusion un Friûl che “al funzione” al esist inmò. Un Friûl
salt e concret, al di fûr di ogni retoriche e degn de sô tradizion
e chest nus puarte ae sperance che la lungje crisi che sin inmò
daûr a traviersâ e puedi jessi ae fin superade. (renzo
balzan)
Ladins
dal Friûl pag.3 - Novembar 2015
CRONICHIS
DI CHENTI
Cjargne:
aghe svendude par un blanc e un neri
“Carniacque”
e passarà sot il Cafc “Consorzi Acuedot Friûl Centrâl”
Tumieç
– Tal numar di Otubar stât o vevin fevelât che in Cjargne “al
stave tampiestant cence remission”: tribunâl, casermis, puestis,
crisi Coopca, une rieste di bastonadis di cjoli il flât. Ma no je
finide, magari cussì no, parcè che cumò e je rivade la volte de
aghe, ricjece primarie di chest teritori, che e je daûr a jessi
cedude, par un blanc e un neri, da Carniacque al gjestôr unic
provinciâl Cafs “Consorzi Acuedot Friûl Centrâl”. Si trate,
vadì, di un altri colp pesant pe montagne.
Al
di là des impromission intant de campagne eletorâl pes votazions
regjonâls la zonte Serracchiani si è rindude di front ae cession al
Cafc dal servizi idric integrât de zone de Cjargne. E no po jessi
acetade dal vice segretari dal maiôr partît di guvier la scuse che
un tant si scugnive fâlu par leç, parcè cui che al ten in man lis
brenis dal podê come la president e à il dovê di esercitâ dutis
lis pressions dal câs par cambiâ normis e leçs che a van cuintri i
interès de int. Viodût soredut la atenzion speciâl che e merte la
montagne, cjapade come che e je intune situazion di crisi.
Naturalmentri
la prime a jessi clamade in cause e je la “siore”, ancje parcè
che si è tignude la deleghe di zonte pai problemis de mont. Une aree
cheste za feride dal scandul CoopCa e penalizade di une riforme
sanitarie che e met adun il Medi Friûl a Tumieç e Glemone, creant
un pesant disvantaç pai abitants des zonis altis, che a riscjin di
scugnî frontâ distancis e timps fûr dai limits par podê utilizâ
al miei i servizis ospedalîrs e sanitaris. In presince a situazions
di cheste sorte si cjatisi obleâts a meti in evidence che inte
nestre Regjon i citadins che a loghin intes zonis di mont no stan
gjoldint dai stes dirits di chei altri, co vuê plui che mai e semein
bandonâts, e bastonâts, da un podê regjonâl dal cuâl no son a
fat rapresentâts.
Sun
chest cont o publichin une letare di Franceschin Barazzutti al sindic
di Tumieç, Brollo, capo-file in Cjargne dai sindics yes man intai
rivuarts de president Serracchiani. (mateu di prun)
Al
à la code di paie il sindic di Tumieç, Brollo, dal moment che,
prime mi indrece un invît – di me acetât – a incuintrâlu tal
so ufici par un scambi di opinions sul servizi idric, ma po al burìs
fûr un atac su la stampe, cun dut che i ves metût a disposizion
une bondante documentazion sevi su lis direzions di centralizazion e
speculativis su tâl servizi, negativis pe nestre montagne, sevi sui
modei gjestionâi metûts in vore in maniere positive in altris
regjons a statût speciâl.
Forsit,
il sindic Brollo, sul drandran cumò di mode par cui che al à une
funzion istituzionâl di “comant” al vûl sintîsi a dâ reson
dal so interlocutôr, pene jessi definît un “civuiton”, nol à
preseât che inte mê conversazion, cordiâl, e intes declarazions
ae stampe jo o vebi esponût chês che a son lis mês convintis
posizions che, sun chest cont, no coincidin cu lis sôs, su lis cuâl
lui al met in presse il timbri vuê in voghe di “populistis”,
ancje se realizadis in maniere positive tal Trentin a statût di
autonomie speciâl come la nestre Regjon. Populiste ancje la Zonte
dal Trentin inalore?
Posizions
lis mês, za palesadis in passât e inmò di plui tal presint, che o
soi de opinion che e sedi sbaliade la centralizazion de gjestion dal
servizi idric intai teritoris di mont. Posizions confermadis dal
faliment de esperience di “Carniacque”. A chest pont al è dabon
grâf che da cheste esperience negative no si vueli imparâ nuie,
anzit si vadi a centralizâ inmò di plui il servizi fintremai tal
furlan Cafc, apaiâts di cualchi contentin in a vignî, mentri la
Cjargne e piert, in zonte des aghis, ancje tribunâl, i servizis de
pueste, Coopca, e vie dilunc cuntune Cjaurêt di sgrisulâ, ancje la
aghe dal rubinet! Cheste e je la code di paie dal sindic
Brollo. Ma lui al è apaiât! Biel che a paiâ e je la int.
Il
sindic Brollo, invezit di scuindisi di frecuent daûr al “lu vûl
la leç”, ricuardant che lis leçs no lis sculpìs Mosè su la
mont dal Sinai ma i oms in maniere conforme a determinâts interès
che no tegnin in nissun cont de montagne, al fasarès ben, viodude
la sô vicinance ae presidente e assessore ai problemis de mont
Serracchiani, a domandâ insiemit a chei altris sindics de Cjargne
une legjislazion plui adate, e concrete, aes dibisugnis de montagne.
Nol
è Barazzutti – che nol à tant podê – a “meti in cjative lûs
i sindics” ma la continue discjadude de Cjargne e, tal câs di
Tumieç”, il fat che no si viôt nissun lusôr
almancul che si vebi di contentâsi cun cualchi baronade
trionfalistiche sicu il lumin
impiât
in chel che al jere
il tribunâl, costât di resint une barcje di bêçs par fâlu
ristruturâ e adeguâ aes normis di leç.
Si
domande Brollo, in relazion aes mês posizions di lui definidis
populistis, a ce che mi sedi zovade “La esperience e l’impuartant
passât di aministradôr public”. I rispuint che mi è servide a
olsâ par jessi dal ordenari, a tignî la schene drete ancje di
front a cui che al stave plui in alt di me. Par chest o soi stât
rispietât e no doprât. E chest, in maniere divierse des masse
schenis che si plein come vencjârs denant dai “maiorents” fint
a deventâ i “gastalts sudizionôs” sul nestri teritori des lôr
volontâts, invezit di fâ valê in alt la volontât di cui che al
sta in bas.
Al
sindic Brollo, cun dute la sclagne partence de sô aministrazion, i
auguri di rivâ a fâ almancul un pôc di chel che al fasè za fa
tancj agns il sindic di chê volte di Cjavaç Barazzutti.
(Franceschin
Barazzutti dal Coordinament dai Comitâts di difese teritoriâl de
Mont Furlane”)
Ladins
dal Friûl pag.4 – Novembar 2015
DOCUMENTS
Il
destin indât di un Friûl che al devente Triveneto!
Sergjo
Cecotti nus met in vuaite sul burlaç che al è daûr a plombânus
Ancje
se la politiche di vuê e predicje il contrari, jo o resti fedêl
aes vieris ideis. Prin: e je la istituzion politiche a jessi al
servizi de sô comunitât e no il contrari. Secont: une istituzion
di autoguvier e à sens dome se i citadins si ricognossin in jê e
la vivin come comunitât di destin. Aduncje, a chei che mi domandin
ce che o pensi di Triest Citât metropolitane o rispuint che dome i
triestins a àn dirit di dî sì o no. Chest dirit par altri al
compuarte il dovê di fâsi caric des conseguencis sun chei altris
des propiis sieltis. E va dade, vadì, une soluzion al probleme dai
slovens, tant che comunitât linguistiche teritoriâl che e à dirit
a une dimension istituzionâl di autoguvier.
Plui
in gjenerâl la Citât metropolitane di Triest e mudarès ecuilibris
e nature dal Friûl Vignesie Julie, ecuilibris che a laressin
ricostruîts su la fonde di un clâr “Pat storic” tra lis
components de Regjon. Si disarà che chestis a son cjossis
scontadis. E je vere.
Lassin
ce che al è evident, e din une voglade a ce che si môf intai
palaçs dal podê vêr. Achì lis cjossis, magari cussì no, si
imberdein: mentri jo o soi favorevul a Triest Citât metropolitane,
a pat che i triestins la vuelin e la Regjon e vegni tornade a
ecuilibrâ, jo o soi contrari in maniere mastine al pensîr-scaltri
che al partìs da une part dal Partît Democratic e si sta svilupant
daûr e d’ascôs dal dibatiment su la Citât metropolitane.
Cetancj dem a àn capît che Renzi al è determinât a “semplificâ”
lis Regjons par incentrâ ogni podê e ogni risorse intes sôs mans.
Lis Regjons a van ridusudis in numar, competencis e dotazion
finanziarie. I maiorents dal Pd a san benon che a oponisi ai disens
di Renzi nol è ni facil e ni igjenic par cui che al vebi ambizions
politichis. Cussì si son rassegnâts al inevitabil: la anession dal
Friûl Vignesie Julie al grant “Triveneto”. L’onorevul Rosato
al fevele dal “Triveneto” come pussibil regjon speciâl. Che al
sedi lât fûr dal vade ae improvise? Dal sigûr no, Ettore Rosato
al è un dai çurviei plui lucits e profonts de politiche. La sô
linie e je sì subordenade, se si vûl une vore subordenade, ma e je
ispirade a un rigorôs realisim. Karl Popper al scrîf che la
razionalitât, in politiche, e consist tal seondâ l’inevitabil.
Rosato al è al è un razionalist poperian, e si è metût ae opare
par favorî la inevitabil anession de nestre Regjon al Venit.
In
ce cjosse consistie la “razionalitât”?
Il jessi
il promotôr de anession i permet di gjestî i detais e aduncje di
limitâ i dams. Cuâi dams? Almancul doi. Il prin al è il discredit
che cu la propueste di anession al Venit al larà a finîle sul Pd.
Par preparâ il colp, il nestri al bat sul claut de bufule che il
grant Venit al sarès une regjon speciâl, anzit di plui, al
gjoldarès de stesse autonomie che a àn cumò lis Provinciis di
Trent e Bolzan/Bozen. Chel altri al è il dam grandon pe sô citât,
Triest, che di capitâl di une “ricje” Regjon a statût speciâl
si viodarès ridusude a une des tantis mediis citâts di une Regjon
ordenarie. Podaressie une tâl medie citât mantignî un teatri
stabil “regjonâl” o un ent liric? Cattinara no riscjaressial di
jessi declassât a ospedâl di ret? Cetante part dal Pil citadin
laressial in fum?
No
son domandis di pôc cont. E in fats a son mês che a Triest, intai
salots che a tirin adun la sorestanzie economiche, politiche e
culturâl, si sta incagnint il dibatit. Un pôcs a pensin ae Citât
metropolitane come istrument par podê conservâ, dentri dal grant
Venit, un cualchi margjin di autonomie istituzionâl e influence
politiche. Altris a son puartâts a volê bati stradis plui
sofisticadis. L’onorevul Rosato al è l’om di ponte di cheste
seconde scuele di pinsîr. A diference di altris, Rosato nol è gran
ingjenui, e al sa ben che la Citât metropolitane disegnade dal
centralist Delrio e je une scjatule plene dome di nuie. Rosato al à
tal cjâf une soluzion cetant plui brilant, che al ten inmò
segrete. Pecjât al sarès interessant cognossile tal detai, viodude
la autorevolece dal politic.
La
conclusion? Lassìnle al grant Popper che nus met in vuaite sul fat
che, si ben che in teorie al sedi vêr che la razionalitât e
consist dal favorî l’inevitabil, inte realtât storiche chest
criteri dispès al falìs. Par une reson semplice: scuasit simpri nô
o scometin sul inevitabil sbaliât. La realtât dal svilup storic e
cjape simpri stradis diviersis di chês che a nô a semein
inevitabilis. Un gragnel di savalon al va a finîle tra lis ruedis e
al mande a marc e madone l’inevitabil sul cuâl al veve scometût
il Podê. O crôt che i citadins di cheste Regjon a savaran jessi il
gragnel che al ferme la inevitabil anession al grant Venit. (Sergjo
Cecotti – za sindic di Udin e president de Regjon Friûl-Vignesie
Julie – test tirât fûr dal “Messaggero Veneto” dai 25 di
Setembar e voltât par cure de redazion)
Friûl
: un popul, une tiere, une lenghe!
Ladins
dal Friûl pag.5 – Novembar 2015
JOSEF
MARCHET: I GRANCJ OMS DAL FRIÛL
Pieri
Capretto (Pieri Zocul): umanist e inteletuâl rafinât
Al
è stât un valent scritôr e un racueidôr di libris antîcs
Ben
pôc si po regjistrâ ator ae vite di chest nestri valent umanist,
di volte in volte, ae maniere toscane Capretto
o trevisane Cavreto
o par latin Haedus
o inmò par furlan
Zocul.
Di divignince di Pordenon dulà che in fats al nassè tal 1427, e
dulà che simpri alì al murì tal 1504: inte citât dal Noncel al à
passâ i prins agns de sô vite e juste apont i ultins. Il grât e
il gjenar de sô formazion umanistiche classiche, di alt livel
inteletuâl, a fasin pensâ che al vebi davuelt studis in cualchi
bon centri culturâl de Italie Disore, par vie che nol semee, gran,
che lis scuelis locâls a vessin, inte prime mitât dal Cuatricent,
cuistât une direzion didatiche corispuindint ae cualitât e ae
largjace de sô dutrine.
Pieri Capretto al riprodûs, in cualchi misure, il model dal umanist enciclopedic, che inalgò al vignive incjarnât da Pico della Mirandola, da Leon Battista Alberti e di altris. Erudît di studis classics, scritôr di tratâts morâi e politics par latin e di viers in volgâr, tradutôr, comentatôr des Scrituris, compositôr di musiche sacre, maestri di pedagogjie, racueidôr di libris, al savè cuistâsi no dome une slargjade innomine come leterât, ma ancje la benvolence e la stime di om savint e concret. Juste par chestis resons al mertarès di no jessi lassât fûr de storie gjenerâl de leterature dal Cuatricent, tant che rapresentant de corint umanistiche-cristiane.
In
ordin di timp, il prin lavôr dal Capretto che si à notizie e che,
dut câs, al supon une cierte innomine bielzà cuistade dal autôr,
e je la version (par venit trevisan cun prestits dal toscan) des
“Costituzions”
marquandianis, o sei dal codiç di leçs buridis fûr dal patriarcje
Marquart di Randeck tal 1366, che, cun lizeris mendis, a rezerin la
aministrazion de justizie inte Patrie fint ae colade di Vignesie.
Lavôr realizât su richieste dal stampadôr Gheraert van der Leye
(Gjerart di Flandrie). Cheste version e rapresente la prime opare
tipografiche che e je comparide a Udin (1484).
Pôc
daûr (1486) al jessè, par volgâr (furlan) l’Ufizi de Madone in
forme poetiche: “Lo
ofytio de la Madona per volgare composto per misser pre’ Piero del
Zochol”. I salms
a son voltâts in tierce rime, altris parts in metris diviers. La
version par altri e je une vore libare. Al è un lavôr, al pâr di
capî, fat in presse e une vore fadiôs, cun diviersis incoerencis,
oltri che cun fai, in chest câs dal sigûr par colpe dal copiadôr.
Inmò
dal an 1489, cuant che il Capretto al jere inmò vicjari sot la
Glemine, a son trê cjants, o miei piçui poemis latins, di lui
componûts par jessi cjantâts intes prucissions. Il prin in onôr
di san Roc, il secont in onôr di san Tomâs e il tierç onôr di
san Bastian. Dedicâts aes glesiis di Glemone, si trate dut câs di
oparis di no grant valôr, dal sigûr no al nivel de innomine dal
lôr autôr.
Ben
diviersis, par valôr leterari, a son scuasit dutis lis oparis dal
Capretto scritis daspò il 1490, cuant che al le a vivi a Pordenon.
L’elenc che nus furnìs il Liruti, indi comprent un pocjis che no
si rivin plui a cjatâ. La plui innomenade e che e ve il maiôr
sucès, e puarte il titul di “Antieroticon,
sive de amoris generibus, libre tres”, e
al è un tratât metût jù in forme dialogade, stampât a Trevîs
dal za vût iniment Gjerart di Flandrie tal 1492, e po inmò a
Colonie (Gjermanie) dal Birkmann, tal 1518, cul titul “De
contemnendis amoribus”.
Al è un messet di mitologjie assetiche, dulà che la dutrine morâl,
tirade fûr dai Sants Paris, si zove des citazions da Ciceron a
Seneca e vie indenant.
Sul
model dal “Cato
maior” di Ciceron
al è componût un altri tratât, titulât “De
chistiani hominis senectute”. Mentri
secont il model dal Petrarca a son stâts metûts jù i cinc libris
clamâts “De
miseria humana”. Di
altris lavôrs impuartants no si è rivâts impen, magari cussì no,
a cjatâ copie e testemoneance.
Nus
reste invezit, e al semearès in autograf, un grues volum (dal 1493)
che, sot il curiôs titul di “Diapsalma”,
al cjape dentri une esposizion, intai sens alegorics, dai sengui
viers dal intîr Salteri: opare slargjade e sapontade di un slargjât
furniment di altis cognizions. Al murì, cemût che si à vût
iniment denant trat, a Pordenon tal an 1504.
Tal
so complès e par dute une rieste di resons, la opare di Pieri
Capretto e supon in lui une volontât cussient di inviâ la culture
furlane dal so timp viers lis corints umanistichis talianis. E ven
acetade, vâl a dî, la totâl adesion a chel destin politic che la
ocupazion dal Friûl de bande di Vignesie e veve aromai
impreteribilmentri segnât pe nestre Patrie furlane. (Josef
Marchet – test tirât fûr da “Friuli: uomini e tempi”, ridot
e voltât par cure de redazion).
Ladins
dal Friûl pag.6 – Novembar 2015
DAI
FATS E DE CULTURE
DES
TIERIS LADINIS
“Ladin!” – Anade XII – n.1 – Mai 2015
In
rilêf la leterature ladine des Dolomitis Belumatis
Borca
di Cjadovri (Bl) – Al è jessût za fa cualchi mês il n.1 (Anade
XII) de riviste “Ladin!”, buride fûr come simpri par cure dal
Istitût Ladin de la Dolomites, di Borca di Cjadovri. Un numar ancje
chest une vore interessant, massime tal saç di viertidure, dedicât
ae “Lenghe de poesie ladine des Dolomitis Belumatis”. Autôr de
ricercje al è il professôr Adeodato Piazza Nicolai.
Piazza
Nicolai al partìs di lontan, des primis rimis, des primis traduzion
di bocons di oparis impuartantis che si son vudis tal Votcent. In
chescj scrits si evidenziin doi aspiets: il prin al è il rapuart
tra la lenghe uficiâl, il talian, e la lenghe locâl, dispès
conflituâl. Il sisteme scolastic talian al à simpri fat ogni
sfuarç par disvidrignî lis feveladis locâls. Il secont la
fragmentazion des diviersis feveladis des valadis Belumatis. In
efiets ogni paîs al à une sô varietât dialetâl ladine,
particolâr seondât dal teritori di mont, che nol zove ni aes
comunicazions e ai scambis comerciâi, ni a chei sociâi e culturâi.
Il risultât al è une mancjance di une salde tradizion leterarie.
Massime inte scriture des oparis a vegnin fûr chescj problemis, no
jessint presints modei, vocabolaris, gramatichis e vie indenant.
Cundut
achel lis cjossis a son mioradis cetant tal secul passât, tal
Nûfcent, ancje come rispueste di resistence a une omologazion
culturâl e linguistiche puartade indenant in maniere arogant dal
fassisim tra lis dôs Vueris Grandis. Po, passade la balfuerie des
vueris, la riscuvierte des lidrîs, de propie identitât, de propie
lenghe mari, e à saborât lis personis plui sensibilis e
culturalmentri preparadis a ripiâ il cjaveç dal scrivi in poesie e
in prose inte propie lenghe mari. A pareli, ancje la riscuvierte, e
il recupar, di une cussience ladine al è stât sapontât da cheste
sorte di Vierte leterarie floride fra lis Dolomitis dal Cjadovri,
massime a partî dai agns sessante/setante.
Cussì
a scomencin a vignî fûr lis oparis dai poetis agordins Enzo
Demattè, Loris Santomaso e Bepi De Colò, dai poetis di Ampezo
Fiorenzo Pompanin, Ernesto Majoni Coleto e Marco Dibona Moro, dai
poetis comeleans Adelchi Casanova Fuga, Pio Zandonella Necca e Lucio
Eicher, dai poetis zoldans Graziano De Rocco, Anna Maria Pradel e
Noris De Rocco, dai poetis cjadovrins Gemo Da Col, Italo de Candido
Candon, Adeodato Piazza Nicolai e Piero De Ghetto.
Ce
nus pandie cheste radiografie plui a fonts de poesie ladine des
areis agordine, ampezane, zoldane e cjadovrine? Inte sô “Curte
storie de lenghe e leterature ladine” il professôr Walter Belardi
al scrîf, sul cont de produzion leterarie de Val Gardene, Val di
Fasse e Val Badie: “Il
tai plurilinguistic, daviert a cualsisei forme espressive che si
puedi codificâ su la cjarte, al met (il
lôr lavôr artistic) ae
avanguardie dai moviments leteraris contemporanis in aree ladine.
“Tras” (une lôr
riviste leterarie)
si propon come pont di riferiment par une dialetiche culturâl
interne, davierte dut câs ancje viers il difûr”.
Cheste
par altri e je une realtât che no coinvolç lis zonis des Dolomitis
Belumatis. Plui che colaborazion culturâl e sintonie par “une
dialetiche culturâl” e esist sun chest teritori une fragmentazion
che e riflet inmò l’isolament storic vût iniment denant trat.
In
conclusion no je inmò concepibil une riviste leterarie che e rivi a
cjapâ adun lis oparis di autôr ampezans, cjadovrins, agordins e
zoldans intune colaborazion editoriâl sinergjiche, di plui slargjât
respîr. Forsit e vignarà realizade sot la direzion dal Istitût
Culturâl de la Dolomites, con sedis e Borca e Selve di Cjadovri.
Cundut achel la sfide e reste cemût cjatâ mieçs e compromès,
parcè che chest progjet ambiziôs al puedi realizâsi. In fonts i
poetis e i scritôrs no mancjin, cemût che juste apont o podìn
cjatâ, e lei, inte riviste “Ladin!” che o sin daûr a recensî.
Di
segnalâ come interessant al è ancje il saç che al ven daûr, di
Mario Ferruccio Belli, dedicât a “Il cûr di Ampezo dal Tirôl
pes comunitâts daprûf dal Cjadovri”. Notis tiradis fûr dal
Archivi comunâl di Cortina. L’autôr nus conte che, si ben tra
Ampezo e Borca al esistès un confin (dal 1866 chel tra Italie e
Tirôl austriac, e prime chel tra Vignesie e i dominis di Cjase
d’Austrie. Ma al è ancje biel ricuardâ che sevi Ampezo che
almancul une part dal Cjadovri a àn fat part dai dominis dal
Patriarcjât di Aquilee), tra lis comunitâts, tra la int vadì, e
je simpri esistude colaborazion e jutori intai moments intrigôs de
dibisugne. No mancjave, e jere vere, massime de bande dai talians,
la propagande nazionaliste e iredentiste, ma no je mai rivade a
cjapâ pît. Cussì dal archivi di Ampezo Mario Ferruccio Belli al è
rivât a tirâ fûr dute une rieste di vieris documents che a dan
testemoneance di chestis colaborazions.
Tra
chestis colaborazions al è curiôs il fat che, tal 1869, a sostituî
une maestre (probabilmentri malade) des Scuelis popolârs di Ampezo
e sedi stade clamade la siore maestre Mariane De Mattia di Borca. Il
decret, al sclarìs Belli, al è impuartant parcè che, in plene
stagjon di contrascj politics, si clame une maestre, cjatantle no
intes valadis trentinis, cemût che e jere usance, ma ben invezit in
Cjadovri, o sei oltri la frontiere taliane.
La
riviste si complete cun articui di culture locâl, la publicazion di
tescj di poesiis, contis e teatri e cul spazi come simpri risiervât
aes recensions. Il coordenadôr de redazion, oltri che diretôr
responsabil al è Ernesto Majoni Coleto, che naturalmentri al rêç
la incarghe ancje di diretôr dal Istitût Culturâl Ladin de la
Dolomites. (edelweiß)
,Ladins
dal Friûl pag.7 - Novembar 2015
INTAI
PRÂTS DE CULTURE FURLANE
Une
ricercje su “I lûcs de tradizion in Friûl”
Intun
libri a son contadis lis tradizions vieris e plui resintis de
Furlanie
Udin
– Il mês di Avrîl stât de stamparie Lithostampa di Pasian di
Prât al è vignût fûr il volum “I
luoghi della tradizione i Friuli”,
curât di Stiefin Morandini e penç 278 pagjinis. Si trate in efiets
di une racolte di saçs su lis plusôrs tradizions de nestre tiere
che à an come autôrs Mareno Baccichet (“Loga il teritori furlan.
La citât slargjade sul teritori ise bielzà tradizion?”; Moreno
De Toni (“I lûcs de vite e de socialitât. Paîs e placis,
latariis, mulins e ostariis, fontanis e lavadôrs, prats e trois”);
Sabrina Tonutti (“Il Friûl dai cantîrs”); Tatiana Azzola (“Il
Friûl coltivât”); Marta Pascolini (Intai spazis de mont. La
malghe, un lûc di tradizion de mont furlane”); Claudio Lorenzini
(“Intai lûcs dal bosc: il lavôr e la tradizion in Friûl”);
Maria Teresa Corso (“In mar e in palùo: i lûcs de pescje a
Maran”); Roberto Frisano (“De ostarie al auditorium: i lûcs de
musiche corâl di ispirazion popolâr”); Annalisa Bonfiglioli (“De
cusine popolâr ae ristorazion. Tradizion e inovazion”. Da pît po
si cjate une lungje rieste di aponts visuâi, di fotografiis vadì,
a colôrs, su lis diviers tradizions de Furlanie di îr e di vuê
par cure di Stiefin Morandini.
Inte
introduzion dal libri Donatella Cozzi nus palese che: “Tradizion e
memorie a son unidis dai fii dal timp. Al è il timp de trasmission
di une gjenerazion a chê altre, il timp dal tornâ a apropriâsi e
dal tornâ a inventâsi, il timp dal ûs des cjossis vieris e
gnovis. Il timp, inmò, de storie dal patrimoni, che al permet di
“considerâ il leam tra passât e a vignî in maniere dinamiche,
di pensâlu in tiermins di un procès segnât des cjadincis propiis:
a voltis lentis, a voltis plui inviadis, e no come riferiment a un
tesaur di ogjets definîts une volte par dutis. Lis roturis
improvisis o graduâls dai rapuarts cul passât e cul a vignî, a
son ducj moments che a viodin la invenzion di poetichis patrimoniâls
dispès ineditis inte lôr definizion, lis lôr sieltis e lis lôr
esigjencis”. (Poulot - 2006, pp.149).
Simpri
intes pagjinis de introduzion il curadôr de opare, Stiefin
Morandini, inte sô note “Oltri il folclôr in Friûl”, al
sotlinie che: “O cjapi a prestit pal titul dal gno contribût chel
di un libri di antropologjie a mi cjâr e curât di Pietro Clemente,
juste apont: “Oltre
il folklore”.
L’intent che al guidave Clemente al jere chel di deliniâ une
storie dai studis di etnologjie fint ae vignude de antropologjie e
daûr di chest intindiment mi movarai ancje jo intes pagjinis che a
vignaran daûr, ma in particolâr o cirarai di individuâ une vie
dute furlane, par specializazion e risultacis, rispiet al dibatiment
nazionâl. O declari fint cumò che e sarà une storie a trats pôc
ortodosse, e chest parcè che tal fâsi si è zovade di contribûts
che a divignivin di diviersis centis specialistichis, de ricercje
academiche, ma naturalmentri ancje da ‛cjaladis dal di fûr’ che
intai agns a àn scrutinât, puartât indenant ricercjis, metût jù
contribûts che a inluminin la complessitât de nestre regjon. Chest
al è il spirt che al à guidât la realizazion di chest volum”.
Tra
i saçs publicâts nus plâs vê iniment chel di Moreno De Toni
(“Paîs e placis, latariis, mulins e ostariis, fontanis e
lavadôrs, prâts e trois”), tal passaç che al trate dai “Paîs”
furlans: “Dî paîs, par furlan, al significhe riclamâ une
cuantitât di emozions e di imagjinis che di bessolis a dan cont de
diviersitât e de pluralitât di chest ‘lûc’: in Friûl a ’nd
è paîs-frazion une vore piçui, cun cuarante paisans (Cjaulis di
Paulâr), paîs-confin (Tamau), paîs-citadinis ben plui grancj
(Tresesin), paîs alpins in cuote (Paulâr, Lauc, Sauris, For di
Voltri) e sul font val (Denemonç), inte pedemontane di Pordenon o
di Glemone (Andreis, Manià, Frisanc, Clausêt), in planure dilunc
lis risultivis (San Zorç di Noiâr), dongje un lât (come Cjavaç),
metûts su la lagune (Maran) o pûr poiâts suntune dolce culine,
cemût che dispès al sucêt di viodi cuant che si va viers i cuei
di soreli jevât, tra Cormons e Cividât. A ’nd è paîs
bandonâts in spiete di gnûfs abitants, che biel planc e scuasit in
maniere no spietade intai ultins agns a tornin a popolâsi. Paîs
logâts di cualchi forest che al puarte gnove linfe a dinamichis
demografichis e relazionâls aromai strachis (Dordole, parsore Mueç)
e paîs che a tornin a popolâsi di Istât cu la vignude dai
emigrants e dai amants de nature (Dalès, frazion di Trasâgas) o a
traviers origjinâi progjets artistics e culturâi (Topolò inte
Slavie Furlane). A ’nd è paîs dulà che si va aromai dome a
durmî (Tierç, frazion di Tumieç) che za fa vincj agns a jerin
fis di int e cumò dome di machinis che a tornin la sere, mentri lis
personis a son dispès sieradis in cjase, denant de television o dal
PC”.
Al
merte in fin dite che la publicazion e je podude vignî fûr graziis
ai sostegns economics de Provincie di Udin e de Fondazion de Casse
di Sparagn, oltri che cul patrocini dal Ent Friûl tal Mont.
(von
zercläre)
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________
Naldini
a Versuta al à presentât i libris di Pasolini
Versute
di Cjasarse – Sabide stade, 10 di Otubar, a Versute di Cjasarse
inte viere glesie di S. Antoni, Nico Naldini al à presentât la
ristampe, par cure dal editôr Guanda, di trê volums pasolinians:
“Un paîs di temporâi e primulis”, “Romans” e “Poesiis
sieltis”. Si trate di trê volums che aromai a son dificii di rivâ
a cjantâ, che a contribuissin no pôc, soredut i prins doi,
publicâts pe prime volte tal 1993 e 1994, a puartâ la atenzion dai
letôrs e studiôs su la stagjon furlane di Pasolini. Doi volums,
par cure di Nico Nadini (cusin di Pasolini), che a cjapin dentri,
rispetivementri, scrits in prose metûts jù tra il 1945 e il 1951,
e un insiemit di prosis di un romanç lassât inedit dal autôr. Il
tierç impen e je une antologjie di poesiis, curade inmò di Nico
Naldini e Francesc Zambon, che indi firme purpûr la jentrade
critiche. Naldini al à volût che l’incuintri si davuelzès
propite in chest lûc parcè che intai agns de vuere, e in chei
subite daspò, Pasolini al amave cjatâsi in cheste glesie dal
Cuatricent cui amîs e i siei zovins arlêfs.
Ancje
la date sielzude e à dai riferiments significants. In fats inte
gnot dal prin di Novembar dal 1975, za fa cuarante agns, alì dal
Lido di Ostia al vignive sassinât Pasolini, intun mût che al
scuint inmò dai aspiets che no stâts dal dut sclarîts. In chê
gnot, al disè cun rabie e dolôr Alberto Moravia tal so discors di
cumiât al amì, “... al fo copât un grant poete, come che indi
nassin une vore di râr intun secul. (red.)
Ladins dal Friûl pag.8 – Novembar 2015
SCRITÔRS
E LIBRIS IN MARILENGHE
Bepi
Agostinis nus conte la “Storie de Art in Friûl”
L’autôr:
o ai volût fâ un regâl ae mê int, al popul furlan
Al
è vignût fûr za fa cualchi mês un libri verementri interessant,
“Storie de art in
Friûl – de preistorie fin ae metât dal ’900”,
realizât cun cetante passion di Bepi Agostinis. L’autôr par
cheste sô fadie di no pôc cont si è zovât de consulence
artistiche di un espert di gale dal setôr come bons. Zuan Carli
Menis, mentri pe consulence linguistiche al à podût fâ cont su
Fausto Zof. In fats in viertidure dal volum, penç 455 pagjinis,
Bepi al sotlinie che: “O
dedichi chest lavôr a ducj i studiôs de Art Furlane, che mi àn
dât la pussibilitât di podê sgarfâ tai lôr libris, par podê
meti adun chest lavôr”.
Pieri
Fontanin, president de Provincie di Udin, ent che al à sostignût
in maniere impuartant la publicazion di cheste opare, inte sô
jentrade nus pant che: “Bepi Agostinis al regale al Friûl une
gnove perle. L’amôr pe sô tiere, la sô lenghe, la sô storie lu
à puartât a cognossi une vore ben ancje la sô art. Un lavôr che
Bepi al à davuelt cun precision e impegn par promovi ad in plen lis
nestris lidrîs. E nas cussì “Storie
de art in Friûl”,
une publicazion a caratar divulgatîf che e ufrìs un panorame
significant sul grant patrimoni artistic dal Friûl cun tescj e
descrizions scrits ducj in marilenghe, la lenghe dal so e dal nestri
cûr. Chest al è il valôr in plui di cheste ricercje: un lavôr di
studi inedit su la art proponût par furlan, a conferme des tantis
potenzialitâts di cheste lenghe come codiç comunicatîf di doprâ
in cetantis centis, no dome inte vite di ogni dì. E la impostazion
sielte di Bepi no podeve jessi che cheste. Agostinis al è un
interprete sensibil de culture e de lenghe furlane: la volontât di
valorizâ chestis competencis identitariis impuartantis e à vuidât
la sô ativitât professionâl tal contest dal teatri e in cualchi
radio locâl e vuê e je ae fonde dal so impegn pe divulgazion des
oparis leterariis dai nestris autôrs”.
Mentri
l’espert de materie, bons Zuan Carli Menis, al à vût mût di
sclarî cemût: “... che chest libri di Bepi Agostinis al sedi un
fat impuartant pe leterature furlane parcè che, a traviers la
lenghe native, si vicinisi diretementri al gjeni artistic che al è
il spieli de anime di un popul! Baste lei i doi libruts scrits par
furlan di Pieri Piçul, ven a stâi bons. Pieri Londar, che al à
butât jù “lis lezionutis de art furlane inte lenghe furlane
parcè che la marilenghe e finìs di incolorî chel mont che il frut
al à scomençât a tirâ sù cjucjant il lat di sô mari” (P.
Piçul, - “Ristret
de storie de art furlane”,
Udin, 1973). Duncje fâ la storie de art di un popul cu la sô
stesse lenghe al è come contâ lis vicendis plui intimis che a
movin il cûr de int”.
Cussì
Bepi Agostinis al cjape pe man il letôr e lu vuide de preistorie al
1950 ae scuvierte des bielecis dal Friûl. Storie cognossude ai
plui, bielzà lete e studiade, come chê des testemoneancis romanis
di Aquilee o de architeture e
dai monuments
langobarts di Cividât; ma ancje storie di nicje, come chê dai
taiepiere di Vît di Âs e Manià che a àn dât vite a rosons e
portâi unics sedi chenti che venti ator in Europe. O come la storie
dai mestris intaiadôrs Tumiecins che tal 1400 no vevin parêi di ca
e di là des Alps. Un viaç tal viaç parcè che des intes diviersis
etis si passe ai diviers lûcs che a testemoniin il miei de art
furlane.
Ve
inalore il domo di Glemone, la massime rapresentazion dal gotic in
Furlanie, scomençât tal 1190, il domo di Vençon e la plêf di San
Pieri parsore Zui. A son propite lis glesiis e po intun secont
moment i palaçs de siorie a fâ tornâ fûr la preseositât dai
nestris artiscj plui brâfs, da Zuan Francesc di Tumieç al Quaglio,
da Odorì di Pordenon al Tiepolo e a Nicolau Grassi.
Une
publicazion che e fâs dai numars la sô fuarce: 455 pagjinis
ilustradis da 130 fotografiis a colôrs, 112 libris consultâts e
metûts dentri inte bibliografie. “No je la sempliç traduzion par
furlan di une enciclopedie – al displee l’autôr -, ma un lavôr
sientific che al vûl palesâ la anime de culture artistiche dal
nestri teritori”.
In
conclusion o podìn dî che chest al è un libri par ducj, pal
popul, pe int plui sclete, ma ancje pai docents che a insegnin il
furlan intes scuelis, par coinvolzi i students e fâur cussì
cognossi lis tantis oparis che o vin in Friûl e che masse di lôr
inmò cognossin gran. Inmò, un volum ancje insiorât di un glossari
par displeâ i tiermins tecnics, voltâts par furlan, che
naturalmentri pôcs di lôr a cognossin.
O
sierìn cu la citazion des peraulis dopradis inte jentrade di
Lionello D’Agostini, president de Fondazion Crup che e à
sostignût economichementri la publicazion: “O pandin il nestri
preseament par cheste opare che, jemplant un vueit rilevant, nus da
la pussibilitât di gjoldi fint insom e in mût diret, cence nissune
mediazion artefate, di une part no secondarie de nestre storie
milenarie, cul auguri che la passion e i tancj sacrificis dal autôr
a sedin almancul in part ripaiâts dal bon acet e di une largje
circolazion dal libri”.
___________________________________________________________________________________________________________
La
schede: B. Agostinis, "Storie
de art in Friûl - de preistorie fin ae metât dal '900",
Ed. Stamparie Lithostampa, Pasian di Prât 2015, pp.455 .
“Ladins
dal Friûl” Diretôr responsabil : Renzo Balzan - Reg. Tribunâl
di Tumieç n. 123 dai 09.03.98
Redazion
: 33028 Tierç di Tumieç - V. Dandolo16 / tel. 0433/43696 / e-mail
: ladinsdalfriul@gmail.com
F.I.P.
(fotocopiât in propi) a Tierç di Tumieç (Ud) V. Dandolo 12 pes
Edizions “Union Scritôrs Furlans”.
La
publicazion e ven spedide es Bibliotechis dal Friûl, es
Istituzions Culturâls Ladinis des provinciis di Bolsan, Trent e
Belun, e a ducj chei che a mandin la lôr libare contribuzion
doprant il C.C. bancjari nr.19162 dal “Banco di Brescia”
(Filiâl di Tumieç) - codiç IBAN: IT50H 03500 64320 0000000
19162
Publicât
cul sostegn de Provincie di Udin – L.R.24/2006 art.26
Nessun commento:
Posta un commento